有奖纠错
| 划词

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此鼓励国际社会思考问要太绝

评价该例句:好评差评指正

En una economía globalizada ya no es posible concebir el desarrollo y el bienestar de una determinada región de manera aislada de las restantes.

济全球的时代,顾其他地区的情况而单从一个地区的发展和福祉的角度来思考问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潇洒的, 潇潇, , 霄汉, 霄壤, , 嚣张, , 淆惑, 淆乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

Ha sido desarrollada con decenas de refugiados y migrantes en Ecuador y permitirá al público ponerse en sus zapatos y enfrentarse a las difíciles decisiones que tienen que tomar a diario.

它是与厄瓜多尔的数民和移民一起开发的, 使公众能够设身处题, 面对他们每天必须做出的艰决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小半, 小包, 小包邮件, 小薄片, 小堡垒, 小报, 小杯, 小辈, 小本经营, 小币值的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接