有奖纠错
| 划词

Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.

子胆小,你一他什么,他就

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掌舵, 掌骨, 掌故, 掌管, 掌柜, 掌击, 掌权, 掌上明珠, 掌艄, 掌勺儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

No te mira directo a la cara y la de él se le pone rojita.

他不会直视你脸,他会脸红

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Nos podemos poner rojo, rojos, ante una situación que nos provoque un poco de vergüenza.

面对令人羞愧状况,我们会脸红

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Sintiéndose culpable, el guardia se sonrojó.

脸红了, 不安地说。

评价该例句:好评差评指正
三公尺

¿Entonces por qué te has puesto roja como un tomate, niña?

妞 那你怎么脸红像个西红柿似?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.

二者生理都有相似处,比如脸红、出汗、姿势僵硬和发抖。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Cuando lo vi llegar, me puse roja como un tomate y no fui capaz de decir nada.

当我看到他俩,我脸红跟颗西红柿一样,不敢说任何

评价该例句:好评差评指正
趣味生活发明

Aquí os vamos a enseñar una divertida broma, para que se le quede la cara roja de intentar llevarselas.

我们来教你们一个有趣恶作剧,让那些想顺走硬币脸红

评价该例句:好评差评指正
王子

Aunque nunca respondía a las preguntas, su rubor significaba una respuesta afirmativa.

王子脸又红了。他从来也不回答这些问题,但是,脸红,就等于说“是”, 是吧?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El pobre soldadito se sonrojó, pero la bailarina, muy cariñosa, lo consoló: -No le hagas caso, es un envidioso.

士兵脸红了,但舞者很亲切地安慰他:“别理他,他嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Al poco tiempo de empezar vi a mi madre muy roja.

开始后不久,我看到妈妈脸红了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me ponía roja, sudaba, se me aceleraba el corazón, me sentía muy nerviosa.

我会脸红,流汗,心跳加速,我会感到非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.

“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己脸红了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le dirigí una mirada de helado desdén y se puso tan colorada como una cereza, deletreándola mal.

我冷冷地鄙视了她一眼,她脸红得像樱桃一样,拼错了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se ruborizó y admitió que sí.

安娜脸红了,承认是

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca se había dejado llevar por sus sentimientos, y durante una semana enrojecía cada vez que recordaba el incidente.

他从来没有屈服于自己感情,整整一周,他每次想起这件事都会脸红

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Una vez o dos pudo descubrir que ésta se sonrojaba ligeramente; pero, por lo común, Charlotte hacía como que no le oía.

夏绿蒂有一两次被她看得微微脸红了,不过一般总是很聪明地装作没有听见。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla enrojeció, pero no dijo nada... entonces.

玛丽拉脸红了,但什么也没说… … 然后。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童故事节选

Y cuando estuvo junto a él, su cara enrojeció de cólera y exclamó: " ¿Quién se ha atrevido a herirte" ? .

来到孩子面前,他脸红脖子粗地愤愤说道,“谁敢把你弄成这样?”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Luego enrojeció y exclamó: —Oh, ya sé.

然后他脸红了,惊呼道:“哦,我知道了。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, roja de placer, le puso la capa de jalea y vio en su imaginación a la señora Alian comiéndola y probablemente pidiendo otra porción.

安娜高兴得脸红了,她把果冻层放在面,在她想象中,艾伦太太正在吃它,可能还要求再吃一份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掌握自己的命运, 掌心, 掌印, 掌状的, 掌子, 掌子面, , 丈夫, 丈夫的, 丈量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接