有奖纠错
| 划词

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自化,并且一些政策。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

在国际社会的很多地方,不受节制的尤其被视为是强豪夺和残酷无情的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a crear una sociedad de libre mercado con una economía que se integre en la economía mundial.

我们决心创建一个社会,使其经济融入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和理应把繁荣到传播,这一决定仍然是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁改革。

评价该例句:好评差评指正

La globalización, con su infinidad de problemas y oportunidades, ha dejado a muchos países en desarrollo imposibilitados para competir en un sistema de mercado abierto y libre.

全球化带来众多的挑战,也给我们提供许多机会,但它使发展中国家的许多人无法在开放的系统中参与竞争。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes mencionaron opciones tecnológicas para mejorar los sistemas de riego; otras se refirieron a opciones normativas tales como la imposición de normas, reformas en la agricultura, el desarrollo del libre mercado y la promoción de inversiones en la agricultura.

缔约方提到改进灌溉系统的各种技术方法;还有一些缔约方提到各种政策选择,如实行标准,农业改革,发展,促进农业投资。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del conjunto de medidas, la aprobación de la legislación sobre competencia se consideró fundamental para pasar de un régimen de regulación y propiedad estatal de las empresas a una economía basada en la libertad de los mercados y las empresas privadas.

作为一揽子改革措施的一部分,竞争法的颁布被视为对于从管制制度和企业的国家所有制向依靠和私营企业的经济体转移至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Por más que trabajen los países en desarrollo para lograr una buena gestión pública, el imperio del derecho y políticas sólidas de libre mercado, la existencia de un entorno mundial inestable y de desequilibrios económicos en las principales economías —así como su subsiguiente corrección— se traducen en mayores convulsiones externas que los afectan.

不管发展中国家如何努力实施善政和法治,用良好的政策,全球环境动荡或主要经济体经济失衡及其纠正措施,都将对发展中国家产生严重的外来冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable, impedancia, impedido, impedidor, impediente, impedimenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接