有奖纠错
| 划词

1.Reducir la transmisión del VIH de madres a hijos.

1.降低艾滋病毒母婴传播感率。

评价该例句:好评差评指正

2.Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.

2.艾滋病毒携带的歧视会受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

3.Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.

3.妇女有时不被告知她们自己的艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

4.En América Latina, viven con el VIH más de 1,7 millones de personas.

4.拉丁美洲,170多万人感艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

5.Actualmente hay unas 50.000 mujeres que viven con VIH en Camboya.

5.目前柬埔寨约有50 000名妇女感艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

6.En otros países de Oceanía, los niveles de infección por VIH son todavía muy bajos.

6.其他大洋洲国家,艾滋病毒率仍很低。

评价该例句:好评差评指正

7.Una de esas razones puede ser que el hermano del marido tenga el SIDA.

7.原因可能就是丈夫的兄弟患有艾滋病毒/艾滋病

评价该例句:好评差评指正

8.En cuanto a la prevención del VIH, se estaban adoptando las medidas iniciales.

8.谈到预防艾滋病毒时指出,目前正采取初步措施。

评价该例句:好评差评指正

9.Las mujeres y las niñas constituyen la mitad de todos los infectados por el VIH.

9.所有艾滋病毒,妇女和女孩现占了一半。

评价该例句:好评差评指正

10.Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

10.她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

11.La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

11.纳米比亚,妇女当艾滋病毒继续上升。

评价该例句:好评差评指正

12.La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

12.歧视、耻辱和两性不平等现象继续艾滋病毒的扩散推波助澜。

评价该例句:好评差评指正

13.Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.

13.艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。

评价该例句:好评差评指正

14.Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.

14.据估计,巴西目前感艾滋病毒的人数约为600 000人。

评价该例句:好评差评指正

15.Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.

15.艾滋病毒的年青妇女遭受这种的可能性为10倍以上。

评价该例句:好评差评指正

16.Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.

16.为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

17.Fuera de África, la prevalencia del VIH es máxima en el Caribe (2,3%).

17.非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。

评价该例句:好评差评指正

18.Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.

18.多年来,爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。

评价该例句:好评差评指正

19.Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.

19.艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这种还会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

20.Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.

20.很多被诊断感艾滋病毒的女性围产期间使孩子受到感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo, puntillista, puntillo, puntilloso, puntiseco, puntizón, punto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.También hay virus, como el del VIH, que atacan a tus células T auxiliares.

还有一些,比如,会攻击你的辅助性T细胞。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

2.Las pruebas del VIH se han visto también interrumpidas.

检测也被中断。机翻

「Radio ONU2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

3.Además, comienzan a escasear los medicamentos utilizados para reducir el riesgo de infección por VIH tras una agresión sexual.

此外,用于在性侵犯后降低感染风险的药物也开始机翻

「Radio ONU2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
TED

4.Al poco tiempo falleció de HIV.

不久之后,他死于机翻

「TED选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.Cinco. ¿Los mosquitos pueden transmitir VIH?

五。蚊子会传播吗?机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

6.Algunos niños contrajeron el VIH y la Hepatitis B como resultado de la reutilización de suministros médicos.

一些儿童因重复使用医疗用品而感染和乙型肝炎。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

7.Las personas en prisión tienen 7,2 veces más probabilidades de vivir con el VIH que los adultos de la población general.

监狱中的人感染的可能性是普通成年人的 7.2 倍。机翻

「Radio ONU2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合

8.Además, han disminuido las infecciones por VIH y se están lanzando nuevas vacunas contra la malaria que podrían salvar millones de vidas.

此外,感染有所减少,新的疟疾疫苗正在推出,可以挽救数百万人的生命。机翻

「Radio ONU2024年6月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合

9.El estudio también reveló que la variante ha estado circulando en los Países Bajos durante años y sigue respondiendo al tratamiento del VIH.

该研究还显示,该变体已在荷兰传播多年,并继续对治疗产生反应。机翻

「Radio ONU2022年2月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

10.Antes de la guerra, se estimaba que unas 260.000 personas vivían con el VIH en Ucrania, de las cuales 152.000 tenían acceso a medicamentos antirretrovirales.

战前, 乌克兰估计有 260,000 人感染,其中 152,000 人获得了抗逆转录药物。机翻

「Radio ONU2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

11.A una mujer identificada como Daniela, tras dar a luz, le dijeron que no podía abrazar ni besar a su hijo recién nacido porque le transmitiría el VIH.

一位名叫丹妮拉的妇女在分娩后被告知,她不能拥抱或亲吻她刚出生的儿子, 因为她会把传染给他。机翻

「Radio ONU2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合

12.Las epidemias de VIH, hepatitis vírica e infecciones de transmisión sexual siguen planteando importantes problemas de salud pública y causan dos millones y medio de muertes al año.

性肝炎和性传播感染的流行继续构成重大公共卫生问题,每年导致 250 万人死亡。机翻

「Radio ONU2024年5月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合

13.Es un anillo vaginal de dapivirina que dura 28 días, puede colocarse en casa y es el primer método de prevención del VIH que la mujer controla por completo.

它是一种持续28天的dapivirine阴道环,可以在家中插入, 是第一种完全由女性控制的预防方法。机翻

「Radio ONU2022年3月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

14.Por ejemplo, en Colombia y Perú ha afectado gravemente a los migrantes y refugiados que se estima que tienen una prevalencia del VIH dos veces superior a la de la población general.

例如,在哥伦比亚和秘鲁,这严重影响了移民和难民,据估计他们感染的比率是普通人群的两倍。机翻

「Radio ONU2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合

15.Diez millones de personas que viven con el VIH en todo el mundo aún no reciben tratamiento, lo que alimenta la continua propagación del virus y la posibilidad de que aparezcan nuevas variantes.

全世界有 1000 万感染者仍未接受治疗,这加剧了的持续传播和新变种出现的可能性。机翻

「Radio ONU2022年2月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

16.ONUSIDA denuncia que la prevalencia del VIH en la población carcelaria es mucho mayor que en la general y pide acceso para los reclusos a la prevención, el tratamiento y la atención.

联合国规划署谴责监狱人口中的流行率远高于普通人群,并呼吁囚犯获得预防、治疗和护理。机翻

「Radio ONU2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合

17.El estudio señala al VIH, la malaria y la tuberculosis como enfermedades prioritarias en investigación y desarrollo, ya que en conjunto se cobran casi dos millones y medio de vidas al año.

该研究表明, 、疟疾和结核是研究和开发的重点疾,因为它们每年夺走近二十五十万人的生命。机翻

「Radio ONU2024年11月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

18.ONUSIDA celebra que el Gobierno de Chile haya reconocido su responsabilidad en el caso emblemático de violaciones de los derechos de las mujeres que viven con VIH y que fueron esterilizadas sin su consentimiento.

联合国规划署欢迎智利政府承认其在侵犯感染妇女的权利并在未经其同意的情况下被绝育的典型案例中的责任。机翻

「Radio ONU2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

19.Casi 900 centros de salud han sido destruidos en un país que ya se enfrentaba a amenazas sanitarias como el COVID-19, el cólera, la fiebre tifoidea, el sarampión, la leishmaniasis, el VIH y la poliomielitis.

在一个已经面临 COVID-19、霍乱、伤寒、麻疹、利什曼和脊髓灰质炎等健康威胁的国家,近 900 个医疗中心被摧毁。机翻

「Radio ONU2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

20.Eso significa que el 95% de las personas que tienen VIH conoce su estado serológico, el 95% de ellas recibe antirretrovirales y el 95% de los que están bajo tratamiento está consiguiendo la supresión del virus.

这意味着95%的感染者知道自己的状况,其中95%正在接受抗逆转录治疗,95%正在接受治疗的人正在实现对的抑制。机翻

「Radio ONU2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punto muerto, punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接