有奖纠错
| 划词

Me sigue preocupando asimismo que Israel prosiga con la construcción de la barrera en la Ribera Occidental, que invade territorio palestino.

我对以色列西岸建造隔离墙仍然感到不安,隔离墙蚕食巴勒斯坦土地。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial vio pruebas de esta expansión cerca de Jayyous, donde se está ampliando el asentamiento de Zufin para seguir invadiendo las tierras de los agricultores de Jayyous en la “zona cerrada”.

特别报告员Jayyous附近看到了扩建的据,那里,Zufin定居点正扩建,进一步蚕食闭区”内Jayyous农民的农地。

评价该例句:好评差评指正

Coincide con el Relator Especial en que la construcción del muro se propone anexionar de hecho una parte cada vez más importante de los territorios palestinos, lo que demuestra la voluntad de Israel de comprometer toda idea de crear un Estado palestino.

他赞成特别报告员的看法,认为,建造隔离墙的目的就是要事实上一步一步地蚕食巴勒斯坦的大片被占领土,它了以色列企图破坏一切关于建立巴勒斯坦国的想法。

评价该例句:好评差评指正

La invasión, con el muro, del territorio y los intereses palestinos genera grandes dificultades para el pueblo palestino, que se ve afectado por su construcción y exacerba la situación porque quedan fuera de su alcance poblaciones, tierras de cultivo y una parte de los acuíferos de la Ribera Occidental.

隔离墙蚕食巴勒斯坦领土并侵害其利益,对遭受建造隔离墙影响的巴勒斯坦人民造成极大的苦难,而且由于无法与居民联系,无法利用农田和西岸的部分含水层,这种处境更是每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arañar, arañar (algo), arañazo, arancel, arancelar, arancelario, arancelario,, arandanedo, arándano, arandela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Además, Israel le va comiendo poco a poco terreno a Palestina.

此外,以色列开始一点点蚕食巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Esto significa que el español se va a comer al inglés en Estados Unidos?

这是否意味,西语将在美国蚕食掉英语?

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

El gusano de la envidia lo roía por dentro: le habría gustado ser él.

嫉妒的虫豸在里面蚕食己是那个人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

44 Entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la casa: inmunda es.

44 祭司就要进去察看,灾病若在房子里发散,这就是房内蚕食的大麻疯,是不洁净。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

52 Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada.

52 那染了灾病的衣服,或是经上,纬上,羊毛上,麻衣上,或是皮子作的什么物件上,都要焚烧,因为这是蚕食的大麻疯,必在火中焚烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接