Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到时,脸上极其严肃.
No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.
你什么都不用说了,你告诉了我们一。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
出明显不满.
Con gesto impasible encajó la noticia.
看到新闻时候面无。
Hizo un gesto despectivo.
做了个蔑视。
Su gesto traiciona sus intenciones.
泄露出了用心.
Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.
不过,在回答我提出关于们为何选择留在自己社区这一问题时,我得到所有回答都是困惑不解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es mi cara triste. Esta es mi cara curiosa.
难过是这副。好奇是这副。
El rostro de la segunda muestra mucha más tristeza.
后者的人物更加悲伤。
Y no me harás muecas como la otra vez, porque cada foto cuesta, ¡carajo!
别又面无,拍照片很贵的,混蛋!
Gracias por tus whatsapps llenos de emoticonos.
谢谢那些全是符号的信息。
Desde la postura, hasta las expresiones faciales y los gestos de las manos.
从姿势,到面部,到手势。
Mi profesora estaba con una cara de mala leche que no os podéis ni imaginar.
我老师脸上的恼怒们无法想象。
Miren la luz, el movimiento, los rostros.
注意的光线、动作、面部。
Eso es porque yo publico puros memes.
这是因为我只在上面发布包。
A la gente le encantan los memes, ¿no lo ves?
人们很喜欢包,不知道吗?
Por regla general, las expresiones más cortas suelen ser las reales.
通常,持续时间越短的越真实。
Los españoles en los chats hablamos mucho y usamos muchos stickers, imágenes pequeñas con un mensaje.
西班牙人在群聊里话很多,而且使用大量包,这些包是带有信息的小图片。
Quiero ver la cara que pone cuando se lo dé.
真想看看我送他的时候他会是什么。
¿Cómo tienes tanto espacio con todos los memes?
怎么还有这么多存储空间存包?
He seleccionado los stickers de un grupo en el que estoy.
我选择了我所在的一个群里的包。
El señor Pérez, con gesto serio, mira el cronómetro.
佩雷斯先生, 严肃, 看着定时器.
Adopté expresión de estar muy impresionado.
我刻意露出非常讶异的。
Depende del contexto y de tu cara.
这取决于的面部了。
Pedro Páramo se había quedado sin expresión ninguna, como ido.
佩德罗·巴拉莫面无,好像是在发呆。
En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.
他们立刻忘记了这件事,恢复了一致的冷漠。
Volvía a comportarse con la cortesía propia de un oficial de la ONU.
他又恢复了联合国官员那副彬彬有礼的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释