有奖纠错
| 划词

Sr. ElBaradei (Organismo Internacional de Energía Atómica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Agradezco sus amables palabras acerca del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y de mi persona.

巴拉迪先生(国际原子能机)(以英语发):先生,我感谢你对国际原子能机(原子能机)和我个人的褒奖

评价该例句:好评差评指正

Tal vez las fuerzas del Gobierno podrían tener la tentación de pensar que, tras la firma del acuerdo entre el norte y el sur, por la que tantos elogios han recibido, la comunidad internacional no se atrevería a poner en peligro la aplicación de dicho acuerdo.

能会受到这样的诱惑,以为在签署使他们受到许多褒奖的协定之后,国际社会不敢使执行这一协定面临危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensarnecer, ensarta, ensartar, ensarte, ensay, ensayador, ensayalar, ensayar, ensaye, ensayismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢偏见

Era un elogio más importante que todos los otros y más opuesto a lo que Elizabeth pensaba de Darcy.

这句褒奖话说得最出人意料,也叫她最难想象。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Patronio, un hombre que se llama mi amigo comenzó a alabarme y me dio a entender que yo tenía mucho poder y muy buenas cualidades.

帕特罗尼奥,有个人他是朋友,他对褒奖,说拥有很大功劳权势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque he visto por ahí algunas respuestas en las que le da más valor a los premios de hombres que de las mujeres, lo que es claramente un " bias" de la información que ha recibido.

因为看到一些回应,相比女性,它更重视来自男性褒奖,这显然是对它所收到信息一种偏见。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话故事

Excelentísimo señor: a pesar del profundísimo respeto que V. E. me inspira, me atrevo a decirle, porque lo creo de mi deber, que el antiguo cocinero lo estaba engañando y que no es justo que incurra yo en la misma falta.

最尊敬大人:感谢您对褒奖,但还是要向您陈明,而认为这也是应该做,就是以前厨师骗了您,而觉得自己不能犯相同错误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensenado, enseñado, enseñador, enseñamiento, enseñante, enseñanza, enseñanza para adultos, enseñanza superior, enseñar, enseño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接