有奖纠错
| 划词

Las ciudades occidentales apestan sus calles de automóviles.

西方城市里街上汽车过多了。

评价该例句:好评差评指正

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界安逸生活,回到她祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

评价该例句:好评差评指正

Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.

一般说来,他们利用所挑选恐怖主义事件,能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力借口。

评价该例句:好评差评指正

Refiriéndose al segundo objetivo central del Tratado, el orador dice que el fin de la confrontación Este-Oeste creó nuevas oportunidades para el desarme.

他谈到条约第二大目标时指出,东西方对峙结束给裁军带来了新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Va en aumento el número de niñas y muchachas obligadas a casarse con hombres elegidos por la familia, incluso en los países occidentales.

现在越来越多女童和年轻妇女,包括西方国家女童和妇女,都会被强迫与其家庭选择结婚。

评价该例句:好评差评指正

El acoso sexual en el lugar de trabajo es un concepto occidental inexistente en Gambia, de modo que no hay leyes al respecto.

办公场所性骚扰是西方国家概念,冈比亚不存在这种问题,因此也就没有处理这方面问题法律。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性西方之间鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更好地在全球范围内富,工业化西方不稳不久就会四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Serbia y Montenegro siguen preocupadas por el regreso forzado de refugiados provenientes de ciertos países occidentales sobre la base de acuerdos con la UNMIK.

塞尔维亚和黑山当局一直关注那些根据与科索沃特派团签订协议,从某些西方国家强迫遣返难民。

评价该例句:好评差评指正

El colapso de la Unión Soviética y del sistema mundial de Estados socialistas abrió un breve paréntesis de incertidumbre en las políticas económicas y militares de los Estados capitalistas.

苏联和世界社会主义制度崩溃在西方军事和经济政策中带来了短暂不确定时期。

评价该例句:好评差评指正

Como tal, la ciudad representa un ambiente donde abundan los posibles objetivos de ataques y se han producido varios de ellos contra instalaciones militares y embajadas de países occidentales.

喀布尔市有许多潜在攻击目标,军事设施和西方国家大使馆曾遭到几次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族发展、贫穷和教育概念与西方解释大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

管理性、经验和科学是宝贵知识来源,但中世纪黑暗却使西方世界主要部不能珍视这些来源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en momentos en que las imágenes de los excesos del primer mundo se difunden en todos los rincones del mundo, ¿puede alguien sorprenderse de que aumente la ira contra Occidente?

但是,当第一世界过度富裕通过电视播放到全球每个角落时,会有人对针对西方愤怒情绪增加感到惊呀吗?

评价该例句:好评差评指正

Son demasiadas las promesas que no se han cumplido durante los últimos decenios, como las de algunos dirigentes africanos, las de varios responsables occidentales y, sobre todo, las de toda la comunidad internacional.

有太多承诺未得到履行:若干非洲领导人承诺,若干西方领导人承诺,尤其是整个国际社会承诺。

评价该例句:好评差评指正

Además, en su discurso pronunciado ante la Asamblea General, el Presidente exhortó a las principales Potencias occidentales a que hicieran serios esfuerzos por resolver las controversias reconocidas internacionalmente que afectaban al mundo musulmán.

总统在其向大会所作演说中还促请西方大国作出认真努力,以期解决影响到穆斯林世界国际间公认争端。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西方其他文明影响,反过来又深刻地影响了东西方其他文明。

评价该例句:好评差评指正

La resolución se basaba principalmente en las acusaciones infundadas de elementos insurgentes aún restantes y grupos opuestos al Gobierno empeñados en promover una campaña de desinformación contra Myanmar con la generosa asistencia económica de algunos países occidentales.

该决议主要论据是残余叛乱和反政府武装力量毫无根据指控,这些势力得到一些西方国家大量资金援助,它们发起了关于缅甸假情报战争。

评价该例句:好评差评指正

Los precios del petróleo, como los precios de cualquier otro producto básico, pueden verse afectados por muchos factores, entre ellos las circunstancias geográficas y económicas y la especulación, un componente de los mercados occidentales de valores y fondos de cobertura.

石油价格,就像其它任何基本商品价格一样,能受到多种因素影响,包括地理和经济状况,以及作为西方股市一个组成部投机行为和对冲基金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Demóstenes, demostrable, demostración, demostrador, demostrar, demostrativo, demótico, demudación, demudar, demulcente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

La representación de estos dragones es también muy diferente de la de sus congéneres occidentales.

这些龙所代表形象也是和西方一样

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La luz crepuscular seguía iluminando el oeste y aún podían contarse las estrellas.

西方暮光仍然很亮,空中星星少得可以轻易数出来。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

¡Sí¡ Todos los occidentales tienen facebook y lo usan muchísimo.

西方国家人都用脸书,使用很频繁。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Con frecuencia, se habla de los componentes de la civilización occidental.

他们经常谈论西方文明组成部分。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿Sabes la importancia que tiene para la civilización occidental?

你了解它对西方文明重要性吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta es una obra sobre la que se fundamenta toda la filosofía y cultura occidental.

这部作品是整个西方哲学和西方文化基础。

评价该例句:好评差评指正
万圣节

En China, la noche del 31 de octubre se celebra de forma occidental, con disfraces, fiestas y caramelos.

在中国,在10月31日晚上也会以西方习俗庆祝节日,人们会身穿异服,举办派对,讨要糖果。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Sabes la importancia que tiene para la civilización occidental? Dicen que es el libro más leído del mundo.

你知道它所拥有对于西方文明重要性吗?据说这是世界上读者最多书。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Durante la Edad Media fue la mezquita más importante de Occidente.

在中世纪,它是西方最重要清真寺。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y bueno, aquí tienen una breve historia del arte occidental.

好吧,这是西方艺术简史。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年3月合集

Bajo la influencia de países de occidente existen actos de terrorismo y violencia.

西方国家影响下, 出现了恐怖主义和暴力

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El occidente era una gloria de suaves tonos y la laguna los reflejaba en todas sus gamas.

西方是一片柔和色调,泻湖在其所有范围内都反射着它们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El amor, como nosotros lo manejamos, en nuestra cultura, en nuestra sociedad, el amor occidental es un problema de salud pública.

在我们文化和社会中, 我们处理爱情时,西方爱情是一个公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Pertenece a la etapa de formación de la literatura occidental y junto con Hesíodo forman el pilar de la mitología griega.

它属于西方文学形成阶段,与赫西俄德一起构成希腊神话支柱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que conocemos como música occidental, con sus escalas, tonalidades y rítmicas, es sólo una pequeña parte del espectro musical universal

我们所知西方音乐,其音阶、音调和节奏,仅仅只是音乐大家族中一小部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El comercio del té era tan lucrativo que Clipper, la nave más rápida del mundo, se creó debido a la competencia entre comerciantes.

茶叶贸易看起来如此诱人,世界上最快帆船,就因西方贸易公司之间激烈竞争而诞生。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Allí el poeta colmaba sus inquietudes culturales y se hacía una idea, a mediados del siglo XX, de los vastos horizontes de la literatura occidental.

在那里,这位诗人确认了他文学志向,在20世纪中叶,他对西方文学广阔视野有了一定认识。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Generación tras generación, los viajeros de la ruta de la seda han creado un puente para la paz y para la cooperación entre Oriente y Occidente.

一代又一代“丝路人”架起了东西方合作纽带、和平桥梁。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Probablemente. García Márquez es un escritor imbuido de la tradición cultural occidental y el tema del destino es una obsesión literaria que data de la Grecia Antigua.

可能加西亚·马尔克斯是一位受西方文化传统浸染作家,命运课题是一种可以追溯到古希腊文学困扰。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

El canciller agregó, en este contexto, que las operaciones aéreas rusas, a diferencia de las de la coalición de países occidentales, se realizan por pedido del gobierno sirio.

外交部长补充说, 在这种情况下,俄罗斯空中动与西方国家联盟同,是应叙利亚政府要求进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendrógrafo, dendroide, dendrómetro, dendrón, Denébola, denegación, denegar, denegatorio, denegrecer, denegrido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接