有奖纠错
| 划词

Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.

在城镇西面的外围地带起了一座加油站。

评价该例句:好评差评指正

Se ha propuesto un nuevo trazado en la Ribera Occidental meridional que rodeará el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” y aislará a casi 18.000 palestinos al oeste del muro, separando sus cuatro aldeas del resto de la Ribera Occidental.

它拟议修订西岸南部隔离墙之走向,将非法定居点区“Gush Etzion”划入,这将造成隔离墙西面将近18 000名巴勒斯坦人被隔离,使他们4个村庄与西岸其他地区分开。

评价该例句:好评差评指正

Se accederá por la entrada de visitantes situada a la altura de la calle 46 y, después de pasar la zona de control electrónico, se tomarán los ascensores de la parte oeste del vestíbulo para alcanzar la zona de recepción, donde un representante de la Secretaría recibirá los textos en un mostrador especial.

可从第46街大门进入访客入电子扫描区,然后乘大厅西面的电梯到接收处,在接收发言稿的专用柜台将发言稿交给秘书处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ceraunomancia, ceraunómetro, cerbas, cerbatana, cerbero, cerbillera, cerca, cerca de, cercado, cercado con una tapia {or} una pared {or} un muro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

22 Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

22 帐幕的后面,就是西面,要作板六块。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

27 Y para el lado occidental del tabernáculo hizo seis tablas.

27 帐幕的后面,就是西面,作板六块。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面的田野十分宽阔,一直伸展到山谷。但是在远着一条不可避免的暗的林带。

评价该例句:好评差评指正
速成西班一册

El pasado fin de semana Lucía y yo hicimos una excursión a la Ciudad de México, situada a unos cien kilómetros al oeste de nuestro pueblo.

上个星期露西亚和我去墨西哥城郊游,墨西哥城离我们镇西面一百千米左右。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 A la parte del occidente cortinas de cincuenta codos: sus columnas diez, y sus diez basas; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.

12 院子的西面有帷子,宽五十肘。帷子的柱子十根,带卯的座十个,柱子的钩子和杆子都是用银子作的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La comandancia estaba en Junín;más allá, a cuatro o cinco leguas uno de otro, la cadena de los fortines; más allá, lo que se denominaba entonces la Pampa y también Tierra Adentro.

司令部设在胡宁,西面是由一座座相隔四五里格的小堡垒组成的边防带,再远去便是当时称作潘帕斯草原的内地。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Sus dominios se extienden por el este hasta el río Magdalena, el problema está en la frontera oeste, donde otros grupos de capuchinos se disputan un tramo de selva, cada vez más pequeño.

他的领土向东延伸到马格达莱纳河,问题在于西面边境,在那里,其他的卷尾猴群体正在争夺一片不断缩小的丛林。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerdoso, cerdudo, cerduno, cereal, cerealina, cerealista, cerebelo, cerebeloso, cerebral, cerebrina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接