有奖纠错
| 划词

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达形式来呈现。

评价该例句:好评差评指正

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语保证千年发展目标的实现。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这是这个决议草案的意义——时,我们必须言语确切。

评价该例句:好评差评指正

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育),并积极与父母(或其他养育)进行非言语交流。

评价该例句:好评差评指正

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、幸免的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦肯拒绝暴力和恐怖及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沿着边沿行进, 沿着海岸航行, 沿着斜坡走, , 研钵, 研杵, 研发, 研究, 研究班, 研究工作者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

21 Nephtalí, sierva dejada, Que dará dichos hermosos.

21 拿弗他利是被释放母鹿。他出嘉美

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El lenguaje es cualquier sistema de comunicación, no necesariamente hablado.

是人类用来交流系统,不一定要说出来。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero esto pasa con el andaluz y con otras variedades del habla.

但这种情况发生在安达卢西亚变体和其他变体上。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Se trata, en definitiva, señoras y señores, de hablar con hechos y no sólo con palabras.

总而之,女士们,先生们,应当用行动说话,而

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Jamás palabras, abrazos, me dirán que tú existías, que me quisiste: jamás.

和拥,不能证明在,不能证明爱过我。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Aguanté el momento con falsa entereza, intentando esconder el nerviosismo tras la contundencia de mis palabras.

我强作镇定,沉默不语,试图掩饰冒失背后那份紧张不安。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto ¿es lo mismo lenguaje y lengua?

顺便提一下,和语是一样吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La gente piensa que las hablas regionales son deformaciones, o realizaciones extrañas, de la lengua.

人们认为区域是语变形,或者是其奇怪实现方式。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, ¿de dónde viene esta discriminación a las hablas andaluzas?

然而,这种对安达卢西亚歧视从何而来?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

1 那时,天下人口音,,都是一样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

7 我们下去,在那里变乱他们口音,使他们彼此不通。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan á palabras de mentira.

9 们要把更重工夫加在这些人身上,叫他们劳碌,不听虚谎

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este es el poder de las palabras.

这就是力量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.

是人类一种方式,拥有特定语法规则和词汇。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Por eso, será un modo verbal u otro.

因此,它将是一种模式或另一种。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, las palabras, además de crear realidades las invisibilizan.

然而,除了创造现实之外,还使现实变得无形。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, tras la escucha, en nuestra lengua materna, llega el habla.

事实上,用我们母语来说,听完之后就是

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La inmediatez del habla juega en nuestra contra en ese sentido.

从这个意义上说,即时性对我们不利。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quisiera decir algo, pero no puedo encontrar palabras.

我想说点什么,但我找不到

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

¿Qué modo verbal vamos a elegir a continuación?

接下来我们要选择什么模式?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


研磨机, 研磨加工, 研磨料, 研磨砂, 研磨纸, 研碎, 研讨, 研讨会, 研制, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接