有奖纠错
| 划词

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于阶段。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.

我们应该一直到合适为止。

评价该例句:好评差评指正

Cinco camaradas forman el grupo directivo del experimento.

五名同志组成了领导小组.

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos encontrado las causas que han conducido el experimento al fracaso.

我们已经找到了失败原因。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún misterio en nuestro experimento.

我们中没有任何神秘之处.

评价该例句:好评差评指正

Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.

我们都焦急地等待着果。

评价该例句:好评差评指正

Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.

他们了一预防伤寒新疫

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

应当在适当安全距离外场进行。

评价该例句:好评差评指正

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终果之前他们做了很多次

评价该例句:好评差评指正

Se registran la temperatura y la presión del recipiente durante toda la prueba.

容器中温度和压力在整个过程中都要记录。

评价该例句:好评差评指正

El método experimental es un error.

这个方法是错

评价该例句:好评差评指正

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该项目。

评价该例句:好评差评指正

En el experimento murieron dos ratones.

中死去了两只老鼠。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria apoya la eliminación total de los ensayos nucleares.

尼日利亚支持彻底消除核

评价该例句:好评差评指正

Indicó que continuarían los ensayos nucleares de Francia.

他表明,法国将继续进行核

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.

在这之前,必须暂停核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.

同时,各国应该继续遵守核暂停。

评价该例句:好评差评指正

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场重新评价这些行动。

评价该例句:好评差评指正

La investigación consistía en realizar experimentos de laboratorio relacionados con el secado del ántrax.

研究工作包括在实室内进行炭疽干燥

评价该例句:好评差评指正

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

禁止核是另一根本组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声, 不做事, , 布边, 布帛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019政府工作报告

Reprodujimos y divulgamos las experiencias reformadoras de las zonas experimentales de libre comercio.

复制推广自贸区改

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Se realizará a fondo una nueva ronda de la reforma experimental encaminada a la innovación general.

深化新一轮全面创新改

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Señor Roiter, muchas gracias por su colaboración en esta prueba de polígrafo.

罗伊特先生,感谢您接受测谎

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Te cedo el puesto, puedes comenzar tú a probar tu fuerza.

我把位置让给你,你可以你的力量了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Prueba de polígrafo, verificador, doctor Ernesto Silva.

测谎仪,测谎员:埃内斯托·席尔瓦医生。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desarrollaron complejos sistemas agrícolas que les permitieron experimentar con distintos cultivos.

他们开发了复杂的农业系统,以对不同的作物进行

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

El laboratorio realizaba experimentos con el PX-41, un suero mutante.

嗯哼… … 实室正在进行一项关于PX-41的 一种变形血清。

评价该例句:好评差评指正
卡诺伯爵

El rey resolvió hacerlo y lo puso en práctica, siguiendo los consejos de los demás ministros.

“国王决定就这样,按照那些大臣说的来做,即刻去一番。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que al horno las podéis hacer de esta forma, quedan súper ricas y experimentáis en la cocina.

因此可以用烤箱来做,它们会非常美味,而且你也可以各种做法。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Otorgaremos una mayor autonomía reformadora a las zonas experimentales de libre comercio y exploraremos la construcción de puertos francos.

赋予自由贸易区更大改自主权,探索建设自由贸易港。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, los ensayos clínicos no han demostrado efectividad mayor a la de un placebo.

此外,临床尚未证明比安慰剂更有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1956, un médico suizo notó un efecto similar al realizar un ensayo de imipramina, un antialérgico.

1956,一位瑞士医生在抗过敏药丙咪嗪时发现了类似的

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20169月合集

La prueba ha causado un seísmo de magnitud 5 en la escala Richter al noreste del país.

在该国东北部引发了里氏5级地震。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta (audio): ¿Es usted partidario de la experimentación con animales para permitir a la ciencia avanzar?

问题(音频):您是否赞成通过动物来推动科学进步?

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

1 Y ACONTECIO después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

1 这些事以后,神要亚伯拉罕,就呼叫他说,亚伯拉罕,他说,我在这里。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Dicen que una sola untura es eficacísima, y en la etiqueta hay varios certificados de nuestros agoreros nativos más ilustres, que dan fe de ello.

据说这个一擦就完全有,而且做过一些,证明完全有力,在我们本土那些最著名的神学家们衣物的金属缀饰上面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

El estudio también identificó antibióticos en fase de ensayo clínico o aprobados sin especificaciones pediátrica que deben priorizarse para su posterior elaboración en niños.

该研究还确定了处于临床阶段或未儿科规范批准的抗生素应优先用于儿童的进一步开发。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

20 Y Moisés respondió al pueblo: No temáis; que por probaros vino Dios, y porque su temor esté en vuestra presencia para que no pequéis.

20 摩西对百姓说,不要惧怕,因为神降临是要你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que hice, básicamente, fue hacer prueba y error, prueba y error, y romper un montón de cosas, hasta que me salió bien y aprendí.

基本上,我所做的就是反复,反复,打破很多东西, 直到我做对并学会为止。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Ahora, lo que pasa es que esta vacuna, igual que todas las demás, tiene que pasar por la fase más larga, que son las pruebas en humanos.

现在,这一疫苗像其他疫苗一样,需要过最长的一个步骤,也就是人体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布告, 布告栏, 布告牌, 布谷鸟, 布加勒斯特, 布景, 布景更换装置, 布景艺术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接