有奖纠错
| 划词

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

课本在这一方面做了彻底的修订。

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

校的课本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.

基金会的援助包括为校提家具、课本、黑板和校服。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

评价该例句:好评差评指正

101 Se utilizará el 100% de los nuevos programas de estudios y libros de texto prescritos por las autoridades de acogida.

101 东道国当局规定的新课程/课本将100%予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.

课本籍的印刷继续遭受妨碍限制,费用约 3 860 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la revisión de los libros de texto y los manuales, se están adoptando medidas resueltas para combatir los estereotipos de género.

很明显,爱尔兰正在积极努力修订课本和手册,以打击各种性别陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.

外,他们常常被受藐视,倍受历史、地理、文、艺术和社会研究课本和老师的歧视。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del programa, el UNICEF proporciona a las escuelas carpetas escolares, libros y lápices y ayuda para el abastecimiento de agua y el saneamiento.

作为这一项目的一部分,儿童基金会将提用具、课本和铅笔,以及为校提水和卫生设施的支助。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.

该国提各种特殊的鼓励措施,如提校服、课本和校餐等,以促进女童育。

评价该例句:好评差评指正

A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.

通过另一个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与课本,每月发给助金,直到她们升到六年级。

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.

我们继续向穷困者提校餐、校服、课本和信息技术的获取,不使他们落在后面。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。

评价该例句:好评差评指正

La educación intercultural bilingüe sólo puede tener éxito si las escuelas disponen de libros de texto, material auxiliar didáctico, elementos audiovisuales, etc., en las propias lenguas indígenas adecuados al contexto cultural indígena.

只有为校提以土著语文编写并具有土著文化特色的课本、辅助材和音像材料,多元化双语育才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Versiones muy tergiversadas de acontecimientos históricos en los textos escolares y otro material didáctico así como las celebraciones de acontecimientos históricos que exacerban las tensiones entre los grupos y los pueblos.

课本和其他材中严重歪曲历史事实,并对加剧各群体和人民之间紧张关系的一些历史事件进行庆祝纪念。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

外还成立了一个委员会,在课本发放到校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Dicho proyecto abarca a las instituciones preescolares y a las escuelas primarias y secundarias, de modo que, por conducto del proyecto, el concepto de género se integrará a los currículos y los textos.

该项目涵盖龄前机构和中小,以便通过该项目把性别概念列入课程和课本中。

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinó los estereotipos de género que aparecían en los libros de texto utilizados por el sistema docente israelí y se consagró a poner fin a todos los estereotipos que aparecían en el plan de estudios.

委员会研究了以色列育系统所使用的课本中存在的性别陈规定型观念,并且在课程中努力消除这种观念。

评价该例句:好评差评指正

También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.

另外,识字率预期达到63%,向所有人提免费初等育,向女童发放课本,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿童发放助金。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Educación y Capacitación ha adoptado medidas para eliminar gradualmente los prejuicios de género que aún persisten en los libros de texto de distintos grados (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 10).

育和培训部已采取各种措施,逐步消除各年级课本中残存的性别偏见(若想获得更多信息,请参考关于第10条执行情况的章节)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉, 命名, 命名的, 命名日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Es probable que no encuentres esas expresiones en tu libro de estudio.

你在课本中并不会见到它们。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Libro de texto, capítulo seis: uso de la tilde.

课本,第六章:重音符号的使用。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹曹)

Cuando ya cesó de nevar, tomó Pinocho el camino de la escuela, llevando bajo el brazo su magnífica cartilla nueva.

雪一停,就夹着他那本呱呱叫的新识字课本去上学。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Ana llegó a su casa aquella noche, guardó todos sus libros de texto en un viejo baúl del altillo, lo cerró con llave y la tiró en un cajón.

那天晚上安娜回到家后,她把所有的课本放进阁楼的一个旧箱子里,锁上,然后扔进抽屉里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando estudiaban en la prestigiosa " École Normale Supérieure" , les pareció que el libro de la clase de cálculo estaba tan desarticulado que decidieron escribir uno nuevo y mejorado.

当他们在著名的“École Normale Supérieure”学习时,他们发现微积分课本如此脱节, 因此他们决定写一本新的和改进的书。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹曹)

Ante todo-- contestó el muñeco--, quiero comprar a mi papá una hermosa chaqueta nueva, toda bordada en oro y plata, y con botones de brillantes, y después me compraré una cartilla para mí.

“第一,”回答说,“我要给我爸爸买一件漂亮的新上衣,金丝银线织的,钮扣是宝石做的,第二、我要给自己买一本识字课本。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A diferencia de los demás, que permanecían con la cabeza hundida en los libros, ella lo miraba de frente y volvió a dedicarle esa sonrisa suya, tan resplandeciente, como el sol después de una nevada.

她没有像其他学生那样低头翻课本,而是再次对他露出那雪后朝阳般的微笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑, 摸彩, 摸底, 摸门儿, 摸索, 摸索着前进, 摸透,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接