有奖纠错
| 划词

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

谦虚谨慎,躁。

评价该例句:好评差评指正

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的傲。

评价该例句:好评差评指正

La modestia es mi gran virtud.

我最大的优点是谦虚

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser modestos y prudentes

应当谦虚谨慎.

评价该例句:好评差评指正

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的“改革剂”――与许有关的个人和组织互相联系――积极主动地促进改革。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据我国对南南合作的承诺,我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它从我国的发展经验中受益。

评价该例句:好评差评指正

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逐渐明朗, 逐渐痊愈, 逐渐消耗, 逐渐消逝, 逐渐削弱, 逐渐增加, 逐渐增强的响声, 逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Bingley es el hombre más modesto y menos presumido del mundo.

彬格莱为人极其诚恳谦虚

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Las personas maduras son humildes y no suelen buscar atención para sí mismas.

成熟的人都很谦虚,他们常常会博人眼球。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito adivinó exactamente que ella no era muy modesta ciertamente, pero ¡era tan conmovedora!

小王子看出了这花儿谦虚,可是她确实丽姿动人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es una experiencia muy profunda y que te hace más humilde, ¿no?

这样的经历很深刻,而且会让谦虚是吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Número CINCO: No necesitan atención y se muestran humildes.

第五、他们关注,表现得很谦虚

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Y cuál de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?

“那么,我刚刚那几句谦虚的话,究竟是信口开河呢,还是转弯抹角的自夸?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Y cuando toman una mala decisión, tienen la suficiente humildad para admitir que se han equivocado.

当他们做出错误的决策时,他们会谦虚地承认自己犯错了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

ISFJ. Tu compasión y compostura. Eres sereno, pulido y sumamente humilde. No buscas atención.

ISFJ(内倾感觉情感判断)。具有同情着,平静,优雅,非常谦虚寻求关注。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Súbitamente comprendí la reserva y la obstinada soledad de Damián; no las había dictado la modestia, sino el bochorno.

我突然领悟出达米安寡言少语、离群索居的原因;促使他这么做的谦虚,而是惭愧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y aquí se requiere humildad porque también hay que hackear estereotipos en cuanto al conocimiento.

这里谦虚,因为还必须打破关于知识的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay que ser humildes, reconocer que somos humanos, cometemos errores.

必须谦虚,认识到我们是人,我们会犯错误。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se quitó el sombrero humildemente.

安娜谦虚地摘下了帽子。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

En general, debes entrenarte para refrenar tus impulsos naturales e interiorizar un yo humilde, paciente y obediente.

总的来说,必须训练自己抑制自然冲动,内化谦虚、耐和顺从的自我。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puede parecer un poco humilde, no sé, pero creo que tengo un buen concepto de mí mismo.

可能看起来有点谦虚,我知道,但我想我对自己有一个很好的概念。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El muchacho, que era muy humilde pero inteligente como el que más, decidió intentarlo y elaboró un plan infalible.

这个男孩非常谦虚,但和其他人一样聪明,他决定试一试,并想出了一个万无一失的计划。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Eres muy modesto. Todos los profesores elogian tu dedicación a la lectura, incluso, a la escritura, en una y otra lengua.

真的很谦虚。所有的老师都赞赏对文学的专致志,甚至也对的写作赞赏有加,在两种语言上都是。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y mientras tanto la princesa crecía como se esperaba: hermosa, modesta y sabia, y todo el que la conocía la amaba profundamente.

美丽,谦虚,聪颖,所有认识她的人都非常喜欢她。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Eso es! Así es que me gusta a mí el Ego, moderado y calladito, así ya no me la puedes liar tanto.

就是这样!这才是我喜欢的自我,谦虚默,这样能把我的生活弄得一团糟了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Es usted la primera elección del señor Solomon, profesor, no sea tan modesto. Los invitados de la institución estarán encantados de escucharlo.

是所罗门先生的第一人选, 教授, 谦虚了。学会的宾客是知道来讲会非常激动的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Por eso se atrevió a preguntarle con una humildad sincera si podía volver otro día, y la respuesta volvió a sorprenderlo.

所以他才敢诚恳谦虚地问他是否可以改日再来,而得到的答案再次让他惊讶已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主持公道, 主持婚礼, 主持祭礼, 主持弥撒, 主持人, 主持日常事务, 主持讨论, 主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接