有奖纠错
| 划词

1.Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.

1.没人能他在这个岗位取得的成绩。

评价该例句:好评差评指正

2.Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

2.他无法其拘留的合法性。

评价该例句:好评差评指正

3.Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

3.其权威受到的政权往往损害基本自由。

评价该例句:好评差评指正

4.También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.

4.她还将卖淫算作是工作的做法。

评价该例句:好评差评指正

5.Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

5.法庭的一次又导致了代理法的恢复。

评价该例句:好评差评指正

6.En otros contextos, el principio es seriamente discutible.

6.在其他,这一原则则受到严重

评价该例句:好评差评指正

7.Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".

7.此外,修饰词“合法”的列入也引

评价该例句:好评差评指正

8.A la sazón tampoco impugnó la suficiencia del expediente ante los tribunales.

8.而且当时他也并没有对法院看到的记录是否充分

评价该例句:好评差评指正

9.Al examinar la solicitud el Grupo se planteó varias preguntas.

9.在评估小组随后对之进行审查时,了若干项

评价该例句:好评差评指正

10.El orador cuestionó la conveniencia de examinar este asunto en el Grupo de Trabajo.

10.他对这一问题是否应在工作组内进行审议表示

评价该例句:好评差评指正

11.Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

11.当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了管辖权的权利。

评价该例句:好评差评指正

12.Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

12.有几个代表团,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

评价该例句:好评差评指正

13.El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.

13.2 交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组

评价该例句:好评差评指正

14.Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

14.但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义

评价该例句:好评差评指正

15.La objeción habría sido oída por todo el Tribunal, con excepción de los jueces recusados, lo antes posible.

15.除了受的法官之外,全体法官将会尽早审理此项

评价该例句:好评差评指正

16.Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.

16.波多黎各的选举程序也应该受到

评价该例句:好评差评指正

17.Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

17.这是在胎儿和一个其合法性仍然受到的婴儿之间作选择。

评价该例句:好评差评指正

18.Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

18.当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她

评价该例句:好评差评指正

19.Durante el juicio, la autora no objetó ni impugnó el informe del perito propuesto por la parte demandada.

19.在诉讼中,交人对于被告的专家报告既没有反对也没有

评价该例句:好评差评指正

20.El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

20.可以通过制定用于及独立审查自由、事先和知的同意过程的程序,加强这些过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mundano, mundear, mundial, mundialmente, mundialmente famoso, mundicia, mundificación, mundificante, mundificar, mundificativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

1.Pero dentro del Egregore hay quienes critican su propio poder.

Egregore内部其实有质疑之声。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

2.Los españoles han hecho una moción de censura a Sanchez.

西班对桑切斯提出了质疑

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.Aunque, es cierto, también su existencia era puesta en duda por muchos exploradores.

然而,也一直有很多探险家质疑它是否存在。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

4.Muchas mujeres comienzan a cuestionar la necesidad de quedarse en casa por obligación.

许多妇女开始质疑出于义务而呆在家中的必要性。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
TED精选

5.Y la existencial cuestiona, cuestiona de todo el tiempo.

还有关于存在的质疑,要每时每刻都保持疑问。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

6.Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.

你有坚定的勇气质疑许多其他人认为所当然的假设。

「Sapiencia práctica奇妙心学」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Sin embargo, desde hace un tiempo Chile pone en duda ese récord.

但是,一段时间以来,智利一直对这一纪录有些质疑

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

8.DOS. Preguntas provocativas sobre sus acciones.

二、对他们的行为提出讽刺性的质疑

「Sapiencia práctica奇妙心学」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

9.Los puros, los dudosos, los cancelados.

纯粹质疑抹杀,分化开来。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

10.Hábito número tres: Cuestiona todo… y no te dejes llevar por los anuncios.

质疑一切… … 不要广告左右。

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Y no cuestioné que a partir de eso no cuestionan lo más mínimo.

我毫无疑问,其他人也没有提出质疑

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班国王圣诞演讲合集

12.Vemos también, incluso, cómo se llega a discutir la misma validez de la democracia como sistema de gobierno.

我们甚至看到,主作为一种治体系的有效性受到质疑

「西班国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.

直接通过实践的方式来实现,但也可以说是一种通过质疑来获得转变的使命。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Pero, entonces, me he empezado a preguntar.

但然后,我开始质疑机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.Después de eso, nunca cuestionamos y avanzamos en la vida.

此后,我们不再质疑,继续生活。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

16.Y hay quien cuestiona que la vicepresidenta vaya a hacer la compra.

还有人质疑副总统是否会进行收购。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

17.En Reino Unido, la seguridad del castillo de Windsor vuelve a quedar en entredicho.

在英国,温莎城堡的安全再次受到质疑机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

18.Y también Esquerra cuestiona la motivación de los socialistas.

Esquerra 也质疑社会主义的动机。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

19.Yo creo que es importante cuestionarnos de dónde vienen  nuestros alimentos.

-我认为质疑我们的食物来自哪里很重要。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

20.Pero la derrota ante Escocia en el segundo partido disparó las dudas.

但第二场比赛输给苏格兰却引发了质疑机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musical, musicalidad, musicastro, music-hall, músico, músico callejero, musicógrafo, musicología, musicólogo, musicomanía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接