有奖纠错
| 划词

1.Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.

1.某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施

评价该例句:好评差评指正

2.La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.

2.第2和第8段简描述了丹麦实的法律依据。

评价该例句:好评差评指正

3.Pero la obligación de los Estados es clara: deben imponer la congelación de activos por completo.

3.但各国应承担的义务很清楚:他们必须全面执

评价该例句:好评差评指正

4.Los Estados aplican fundamentalmente tres métodos para congelar activos.

4.各国主通过三个方法来

评价该例句:好评差评指正

5.El grupo de trabajo convino en que la congelación de activos financieros es una herramienta indispensable para atajar el terrorismo.

5.工作组商定,金融是消除恐怖主义的一项不可或缺的手段。

评价该例句:好评差评指正

6.Según el análisis del Equipo, existen tres métodos principales conforme a los cuales los Estados aplican legalmente la congelación de activos.

6.根据分析支助和制裁监测组进的分析,各国主通过三个方法来从法律角度执措施。

评价该例句:好评差评指正

7.La ley sobre la congelación de los bienes de los fugitivos está actualmente ante el Parlamento de la Unión Europea.

7.有关逃犯的法律目前已摆在联盟议会面前。

评价该例句:好评差评指正

8.Suiza seguirá manteniendo congelados los activos de Nada porque la empresa y sus directores siguen figurando en la lista consolidada.

8.瑞士将继续Nada,因此该公司及其经理仍在综合名单上。

评价该例句:好评差评指正

9.La resolución 1596 (2003) prevé asimismo una prohibición de viajar y la congelación de los activos financieros de quienes violen el embargo.

9.第1596号决议还规定了对违反禁运者的旅禁令和对其金融予以

评价该例句:好评差评指正

10.En segundo lugar, la legislación de algunos Estados autoriza al ejecutivo a determinar quiénes son las partes cuyos activos se han de congelar.

10.第二个办法是,某些国家的法律政部门指示,应将哪些当事方的

评价该例句:好评差评指正

11.El Equipo observa que los Estados que aplican la congelación de activos con mayor eficacia generalmente suelen participar en varias medidas internacionales conexas.

11.监测小组注意到,那些最有效地执措施的国家通常参与了一系列有关的国际动。

评价该例句:好评差评指正

12.En el anteproyecto de ley se define la financiación del terrorismo como un delito autónomo y se prevén procedimientos para la congelación de fondos.

12.该项法律草案定义,资助恐怖主义即自动构成犯罪,并包括的机制。

评价该例句:好评差评指正

13.En la declaración deberán figurar el nombre del beneficiario, el objeto de la congelación y el valor de los activos y los recursos económicos congelados.

13.举报中应列明和经济资源的受益人姓名、对象及其价值。

评价该例句:好评差评指正

14.Sus activos permanecerían congelados y no podrían reincorporarse a la sociedad afgana de manera efectiva (lo que es un componente clave del programa de reconciliación).

14.他们的将继续被,他们事实上不可能返回阿富汗社会(这是和解方案的一个关键内容)。

评价该例句:好评差评指正

15.Como se explicó claramente en presentaciones anteriores, Barbados considera que sus normas legales son adecuadas y pueden utilizarse eficazmente para decomisar y congelar los activos.

15.正如以往的报告所澄清,巴巴多斯认为其法律规定是充分的,能够用来有效地扣押和

评价该例句:好评差评指正

16.De ellos, 25 han comunicado haber encontrado y congelado activos y 13 han informado de que no han localizado ningún activo sujeto a las medidas.

16.其中25个国家已提出报告,说明发现并,13个国家报告说,没发现任何应对之采取措施的

评价该例句:好评差评指正

17.Además de la clara identificación de la persona o entidad sujeta a las medidas, una dirección completa es también clave para una congelación eficaz de los activos.

17.除了查明应对之采取措施的个人和实体之外,为了有效地实措施,还必须掌握全部地址。

评价该例句:好评差评指正

18.Barbados está convencido de que su ordenamiento jurídico permite efectivamente congelar los activos tras un proceso judicial, y en estas cuestiones se actúa de manera expeditiva.

18.巴巴多斯有信心,其制度在司法程序后,会有效地地准许,并且迅速采取就这些问题的动。

评价该例句:好评差评指正

19.Además, siete Estados han encontrado y congelado activos aunque no se había indicado la presencia en su territorio de ninguna persona o entidad incluida en la lista.

19.此外,有七个国家 虽然发现并,但根据记录,当前在其境内并没有综合清单上开列的个人或实体。

评价该例句:好评差评指正

20.Por otra parte, la congelación de los bienes de Albarakat, la principal institución bancaria, había obstaculizado las remesas y la actividad económica y aún no se había suspendido.

20.此外,主机构Albarakat的,使汇款和经济活动收到妨碍,而且令迄今没有取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道子, , 稻草, 稻草的, 稻草人, 稻草色的, 稻茬, 稻杆, 稻谷, 稻糠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU202310月合集

1.El texto, aprobado por primera vez en octubre de 2022, incluye medidas específicas de congelamiento de activos, prohibiciones de viaje y embargo de armas durante un periodo inicial de un año.

该文 2022 10 月首次获得批准,其中包括资产冻结措施、旅行禁令禁运,最初期限为一机翻

「Radio ONU202310月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接