有奖纠错
| 划词

Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.

应该让老干部担负起较大责任.

评价该例句:好评差评指正

Mucho se ha logrado en la esfera del desarme.

核裁军领域取得了较大进展。

评价该例句:好评差评指正

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较大项目资金提供已得承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大战略利益驱动。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.

有些缔约方提水力发电较大

评价该例句:好评差评指正

También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.

此举还可能引起较大设施管理方面经常费用。

评价该例句:好评差评指正

Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.

次区域其他经济体出现了较大物价压力。

评价该例句:好评差评指正

La disminución fue importante y se registró en todas las regiones.

减少幅度较大,而且在所有区域都有发生。

评价该例句:好评差评指正

El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.

较大企业创造就业还可减少维生必要创业

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siguen estando menos representadas en las empresas “más grandes”.

与“规模较大商业活动妇女仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Los programas se realizan en todas las grandes ciudades de Bosnia y Herzegovina.

有关方案在波斯尼亚和黑塞哥维那所有较大城市中实施。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项。

评价该例句:好评差评指正

“Reconstrucción” (que denotaba una más amplia infraestructura social y física y mayor calidad).

“重建”(表明有范围较大社会和实际基础设施,质量也更高)。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。

评价该例句:好评差评指正

Es también donde hay una mayor oferta y demanda de servicios de atención de la salud.

这里对于卫生保健服务提供和需求都较大

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las ciudades más grandes tienen algún acceso a sistemas de comunicación telefónica.

大多数较大城市都可以使用电话通讯系统。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.

年纪较大求职者(33-55岁)可能需要五年以上。

评价该例句:好评差评指正

Según sugieren algunas tendencias, ahora podría haber mayores probabilidades de éxito en el desarrollo de ENM.

一些趋势表明,可能存在成功发展多边核方案较大可能性。

评价该例句:好评差评指正

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大经济体中,侨汇已经成为外汇一个重大来源。

评价该例句:好评差评指正

Durante la guerra, la proporción se incrementó hasta llegar a 2,5 a 1 en favor del aborto.

战争期间,该率攀升至2.5:1,堕胎数量较大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外围, 外围防线, 外围组织, 外文, 外侮, 外务, 外线, 外乡, 外乡口音, 外乡人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

En algunas haciendas territoriales existe bastante disparidad entre los ingresos y los egresos.

一些地方财政收支矛盾较大

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los pisos más grandes suelen tener unos 90 metros cuadrados.

较大的通常有着90多个平方。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero adonde vas a ser más difícil, hasta que llegues a la costa.

但是你去的地方风浪较大,要飞到了岸上才平安。

评价该例句:好评差评指正
制作

Los animales más grandes comen los peces.

较大的动物

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Dos son relativamente grandes, pero otros dos son muy pequeños.

有两个相对较大,但另外两个则很小。

评价该例句:好评差评指正
制作

Después los animales más grandes se las comen a ellas.

然后较大的动物掉它们。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

En consecuencia, si el bando más pequeño es obstinado, cae prisionero del bando más grande.

因此,如果较小的一方固执,它就会成为较大的一方的俘虏。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Otros alentaban a los niños mayores a golpear a Daniel para humillarlo y ejercer autoridad.

其他人则鼓励年龄较大的孩子打丹尼尔,以羞辱他并发权威。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los calamares más jóvenes y pequeños pueden volar más rápido y a mayor distancia que sus parientes más grandes.

年轻、较小的乌贼比它们较大的亲戚飞得更快、更远。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente, las personas sabias son mayores porque para llegar a ser sabio hay que tener muchos conocimientos, practicar mucho y acumular experiencia.

总的来说,那些知识渊博的人一般都是年纪较大的因为到达成为智者的程度你得有大量的知识储备,实践了很多,积累经验。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por supuesto no me tocaba el quinto libro, sino el cuarto, pero las niñas mayores acostumbraban prestarme los suyos para que leyera.

当然,我没有第五是第四,但年纪较大的女孩常常借给我看。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las pesquisas de la policía local fueron del todo vanas; mi jefe pensó que un particular podría infundir menos recelo y alcanzar mejor éxito.

当地警方的调查毫无结果,我的上司认为派一个人微服私访或许能减少疑惧,取得较大效果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si llena el cuadrado más grande con agua y gira la tabla, el agua del cuadrado grande llenará perfectamente los dos pequeños.

如果你将较大的正方形注满水并转动桌子,大正方形中的水将完美地填满两个较小的正方形。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En todo el mundo hay 188 países más grandes y solo cinco más pequeños: San Marino, Tuvalu, Nauru, Mónaco y el Vaticano.

全世界有 188 个较大的国家,只有 5 个较小的国家:圣马力诺、图瓦卢、瑙鲁、摩纳哥和梵蒂冈。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general se alimenta de detritus, pero también de presas más grandes, bastante considerable para los 30 centímetros que puede llegar a medir.

一般来说,它以碎屑为食, 但也以较大的猎物为食,对于它能测量的 30 厘米来说, 这是相当大的猎物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces, dos objetos pueden tener la misma temperatura pero, si uno es más grande, tendrá más energía térmica simplemente porque tiene más partículas en movimiento.

因此,两个物体可以具有相同的温度,但如果一个物体较大, 它就会有更多的热能, 因为它有更多的运动粒子。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esta presión rompe los glóbulos de grasa más grandes en diminutas gotitas, que se distribuyen de manera uniforme para crear un helado suave y esponjoso, digno de deleitar los paladares más exigentes.

这个压力将较大的脂肪球破碎成微小的颗粒,均匀分布,从创建出柔滑蓬松的冰淇淋,能够满足最挑剔的味蕾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El año pasado el agujero de la capa de ozono sobre la Antártida comenzó a abrirse relativamente tarde, en septiembre, aunque tuvo una extensión y profundidad relativamente grandes en octubre y noviembre.

去年,南极洲上空的臭氧空洞在 9 月份相对较晚开始开放,尽管 10 月和 11 月臭氧空洞相对较大且较深。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los resultados indican que las mujeres que se sienten atraídas por los chicos buenos les gustan las pupilas de tamaño medio, mientras que a las que les gustan los chicos malos les atraen las pupilas más grandes.

结果表明,被好男孩吸引的女性喜欢中等大小的瞳孔,钟情于坏男孩的女性则更喜欢较大的瞳孔。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se estimulará a las localidades gravemente afectadas por la epidemia a eximir parcial o totalmente del pago del alquiler tanto a las pequeñas empresas y microempresas del sector servicios como a los industriales y comerciantes autónomos que alquilen inmuebles de propiedad estatal.

鼓励受疫情影响较大的地方对承租国有房屋的服务业小微企业和个体工商户减免租金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用, 外用药, 外语, 外语学院, 外域, 外遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接