有奖纠错
| 划词

Por lo que respecta a los romaníes, no se puede negar que muchos niños abandonan el sistema escolar de los primeros grados y quedan totalmente al margen de la educación oficial, debido, en parte, a los hábitos nómadas de ese grupo de población.

关于罗姆裔,许多罗姆儿童在基础教 育阶段初期就辍学回家,完全远离正规教育;出 现这种情况部分原因在于罗姆迁居特征。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本案框架内,在受核素污染地区完成了农业和林业工作;就如何最佳利用受核素污染土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响迁居点居就在个人副业面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私房, 私房钱, 私访, 私分, 私愤, 私货, 私家侦探, 私见, 私交, 私了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莱夫

Las desgracias no vienen solas; el doctor Villar tuvo que mudarse a la calle Aráoz y el retrato de su hija decoró anuncios de cremas y de automóviles.

福无双至,祸单行;比利亚尔博街,她女儿的肖像用在护肤霜和汽车的广告上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私下了结, 私下商量, 私相授受, 私心, 私信, 私刑, 私刑处死, 私刑拷打, 私蓄, 私营,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接