有奖纠错
| 划词

La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.

那孩子可不妙.

评价该例句:好评差评指正

El investigador insistió en que no era así.

研究者坚持事情不是

评价该例句:好评差评指正

Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.

做不对。

评价该例句:好评差评指正

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

一个山坡太困难了。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación le coloca en un dilema.

的形势使他进退维谷。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取的措施意味着混乱。

评价该例句:好评差评指正

Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.

听到粗鲁的回答感到愕然。

评价该例句:好评差评指正

Supongo que no lo dices de veras.

并非认真的。

评价该例句:好评差评指正

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

做你有被公司开除的危险。

评价该例句:好评差评指正

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她的作者启发开始写作。

评价该例句:好评差评指正

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她聪明的人不会在生活中失败。

评价该例句:好评差评指正

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

的职责使不能不

评价该例句:好评差评指正

Este es mi secreto para tener esta voz.

能拥有的声音的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

知道有人会非难,但只能

评价该例句:好评差评指正

No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.

不理解他跑来跑到底要达到什么目的。

评价该例句:好评差评指正

Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.

糟蹋自行车,很快就没法骑了。

评价该例句:好评差评指正

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过的对立就用决斗解决了。

评价该例句:好评差评指正

¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?

谷歌会让征服中国有价值市场的机会流走吗?

评价该例句:好评差评指正

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做的工作并不是丢人的事儿。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在一个新环境里适应一段时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


费改税, 费工, 费功夫, 费解, 费解的, 费解之事, 费尽心机, 费尽心血, 费劲, 费劲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 学西语

Que tú lo hagas no quiere decir que todos lo hagamos.

这样做,不代表别人也这样啊!

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Oh, podría hacer eso todo el día! ! !

我能这样吃一整天!

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Los hombres como tú y como yo...

像你这样的男人 像我这样的男人。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Así que estoy obligada a hacerle una pregunta...

这样的话我必须要问您一个问题。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Qué tipo de chica sube un desván como este?

穿成这样楼上?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para evitar que la nata se corte.

这样避免奶油凝了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

¿En serio hay necesidad de pasar por todo esto?

真的需要这样吗?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Es más lo que no ha dicho.

他不是这样说的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que una cosa llevó a la otra.

就是这样环环相扣。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

A mí me parece que suena mejor.

我感觉这样更好听。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Tiene pinta de llegar así al descanso.

这样到休息室帅呆了.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Servía para pasar un cordón, hacer grupos y así poder cargar muchas.

这样可以穿过一个带子,使得钱币能聚集一起,这样就可以携带很多了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No todos son maniáticos como tú, ni se viven mortificándola a una como tú.

不是所有的人都像你这样疯疯癫癫,也不会像你这样尽折腾人。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Desde luego esto no me lo esperaba.

可是我不太希望这样

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¡Es la oveja perdida, si es bomba!

迷途的羔羊,就是这样

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Solo así se podrá garantizar la piel crujiente y la carne tierna.

这样才能保证皮脆肉嫩。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo la uso siempre con mis amigos.

我一般跟朋友这样说。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¡A este paso va a repetir el año!

这样下去要重修了!

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Quizá así madame Suliman se olvide de mí de una vez?

也许这样莎莉曼夫人也许会放弃?

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Y han vivido así durante 20 años?

他们就这样生活了20年?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接