有奖纠错
| 划词

1.En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

1.进行审判概述见附件二。

评价该例句:好评差评指正

2.Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

2.进行审判处于各种完成工作阶段。

评价该例句:好评差评指正

3.Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

3.进行审判处于各种完成工作阶段。

评价该例句:好评差评指正

4.En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.

4.无论如何,进行项目途而废。

评价该例句:好评差评指正

5.El UNICEF participa en el examen interinstitucional del plan de seguro médico actualmente en curso.

5.儿童基金会参加进行医疗保险计划机构间审查。

评价该例句:好评差评指正

6.Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

6.至今,所有三进行审判已经传唤了108名方证人。

评价该例句:好评差评指正

7.En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.

7.表2列出了芬兰参与进行国际空间方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

8.Sigue en marcha el proyecto sobre el fortalecimiento institucional del sector hídrico de Bosnia y Herzegovina.

8.波斯尼亚和黑塞哥维那水部门机构强化项目是一进行项目。

评价该例句:好评差评指正

9.Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

9.这方面努力可能包括举行协商会议以及继续进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

10.Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

10.让我们持续进行工作发扬这一信息。

评价该例句:好评差评指正

11.El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

11.完成目前进行审判累计需要1 046天时间。

评价该例句:好评差评指正

12.La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.

12.进行勘探将为附加产品测提供次表层生物和基因。

评价该例句:好评差评指正

13.El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

13.过程是人数有限小组关门进行

评价该例句:好评差评指正

14.Así se hizo en el caso Roger Judge c.

14.这次审议是Roger Judge诉加拿大案(来文号829/1998)进行

评价该例句:好评差评指正

15.Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

15.我们一向强调打击恐怖主义斗争进行国际合作重要性。

评价该例句:好评差评指正

16.La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.

16.为筹备纽约会议而进行讨论提出了备选案文B。

评价该例句:好评差评指正

17.Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.

17.我们期待着为九月份做准备过程进行内容丰富式磋商和谈判。

评价该例句:好评差评指正

18.Aunque puede que esa respuesta no haya sido totalmente satisfactoria, se trata, no obstante, de un proceso en curso.

18.这一回可能是令人完全满意,但这是一进行过程。

评价该例句:好评差评指正

19.El Gobierno pakistaní confía en que se allegarán recursos financieros para proseguir los proyectos en marcha en el país.

19.巴基斯坦政府相信将会得到财政资源以继续该国实施进行项目。

评价该例句:好评差评指正

20.En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

20.该项研究查了依照法律规定进行监测过程进行测量结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学, 冥思苦想, 冥顽, 冥顽不灵, 冥王星, 冥想, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

1.Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.

必须考虑到那些与年长绅士们活动孤独。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2.Una operación antidroga que continúa abierta.

一项仍禁毒动。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

3.Pero normalmente no se hace en grupo.

但通常情况下,这不是小组机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
El hilo

4.Estamos en medio de nuestra campaña de donación, la más importante del año.

我们正一年最重要捐款活动。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

5.El sacrificio ofrendado a sus divinidades, se realizó en el patio principal de la estancia sur.

献给其神灵祭祀仪式,是南侧居所主庭院机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

6.La pero se está llevando a cabo, en un intenso clima de tensión por los intensos bombardeos.

但是,这次动是因强烈爆炸事件而造成紧张气氛机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

7.¡Esta es una de esas secuencias de sueños malucos que hacemos de vez en cuando en el programa!

这是我们节目不时那些恶梦序列之一!机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

8.Gran parte del entrenamiento de Pablo Álvarez ha transcurrido en este módulo espacial, de la Agencia Espacial Europea.

巴勃罗·阿尔瓦雷斯(Pablo Álvarez)很大一部分培训都是欧洲航天局这个太空舱机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

9.En 1969 en ocho meses grabaron dos discos, Let it be y Abbey Road, y todo en medio de tensiones varias.

1969 年,他们八个月时间里两张专辑《Let it be》和《Abbey Road》,而这一切都是各种紧张局势机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Es la guardia civil la primera interesada en depurar todas las responsabilidades que procedan en los terminos que procedan en estos caso.

- 国民警卫队是第一个对调试这些情况下条款所有责任感兴趣人。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

11.En los próximos dias, dice el sector, intentarán dar opciones a todos los que se quieren ir de vacaciones con unas elecciones en marcha.

该部门表示, 接下来几天里,他们将尝试为所有想选举正度假人提供选择。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

12.O sea, Isabela me ha ayudado y ha recopilado información, no solo de tu web, pero entrevistas que te habían hecho en el pasado.

意思是, 伊莎贝拉帮助我并收集信息,不仅从您网站, 还从过去对您采访收集信息。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

13.El origen del Mundial se remonta a las primeras décadas del siglo XX, cuando el fútbol fue aceptado como deporte olímpico y se disputaron las primeras competiciones entre selecciones.

世界杯起源可以追溯到20世纪前十年,当时足球被认为是一项奥林匹克运动,而且球队之间第一场比赛是奥运会

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Esto establece a la temperatura como el indicador de equilibrio térmico, lo que posibilita todas las mediciones y obtención de datos que se hacen en un laboratorio de termodinámica.

这将温度确立为热平衡指标,这使得热力学实验室所有测量和数据收集成为可能。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

15.Lo mejor es desterrar los caramelos duros al lejano oriente, por su riesgo de atragantamiento algo que ya suele hacerse en las cabalgatas grandes, pero no en las pequeñas.

最好将硬糖放逐到远东,因为它们有窒息风险, 这通常是大型游,但小型游中则不然。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

16.Bueno, quédate en este episodio, y entenderás qué significa esta expresión y muchas otras, que van a ir saliendo, poco a poco, en la conversación que voy a tener con Elena.

好吧, 继续看这一集, 你就会明白这个表达方式和许多其他表达方式含义,这些含义将我将与埃琳娜对话一点一点地出现。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

17.Esta noticia llega en plena negociación para lograr un alto el fuego con una ofensiva que no para en Gaza y con enfrentamientos cada vez más graves entre Israel y la milicia de Hizbulá.

这一消息发布之际,正值以色列与真主党民兵之间停火谈判正,加沙攻势并未停止,冲突也日益严重。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

18.A los funerales ha asistido un buen número de milicianos fuertemente armados, que han acompañado a los cuerpos por las calles de la localidad, y todo eso en medio de disparos y más disparos al aire.

许多全副武装民兵参加葬礼,他们护送尸体穿过城镇街道,所有这一切都是枪声和更多枪声机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Durante unas investigaciones realizadas conjuntamente con la neurocientífica Keiko Yamasuki, había descubierto que la actividad del cerebro relacionada con el pensamiento y los recuerdos no operaba a escala molecular, como se había creído hasta entonces, sino cuántica.

他和脑科学家山杉惠子共同研究发现,大脑思维和记忆活动是量子层面上,如以前认为那样是一种分子层面活动。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

20.Así lo sostuvo en dos fallos divididos, en los que dejó firme la absolución del exmecánico Carlos Telleldín por el ataque, y redujo las penas de algunos de los acusados del encubrimiento que ejecutó durante la investigación.

这是两项不同裁决,其中他确认前机械师卡洛斯·泰尔丁因袭击事件而无罪释放,并减轻一些被指控调查期间掩盖事实刑期。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑, 摸彩, 摸底, 摸门儿, 摸索, 摸索着前进, 摸透,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接