有奖纠错
| 划词

Di una corrida y le alcancé antes de que doblara la esquina.

我跑有拐弯.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子, , 分包公司, 分包人, 分贝, 分辨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Tan cerca estaba el monstruo, que no hizo más que dar un sorbo, y se tragó al muñeco con el agua que le rodeaba, como quien se sorbe un huevo de gallina.

怪物已经,怪物一吸,就像吸鸡蛋似,把可怜木偶吸嘴里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegó, en fin, ya vuelto en su acuerdo, y al llegar, se dejó caer del rucio a los pies de Rocinante, todo ansioso, todo molido y todo apaleado.

主人时,已经清醒过来。桑乔从驴背滚下来,落罗西南多脚下,浑身疼痛,狼狈不堪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分布的, 分布网, 分部门管理, 分册, 分层抽样, 分层的, 分层放置, 分叉, 分岔, 分成段,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接