El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆作斗争。
Gendre (Comité Internacional de la Cruz Roja) dice que el Comité Internacional de la Cruz Roja, cuyo mandato incluye la protección y asistencia a las víctimas de los conflictos armados, siempre ha prestado especial atención a las mujeres que, lejos de ser víctimas pasivas en los conflictos, a menudo se encargan de mantener unidas a las familias y las comunidades frente a la adversidad.
Gendre女士(十字国际委员),十字国际委员的职能包括保护和帮助武装冲突的受害者,始终给予妇女特别的关注,她们除了冲突的被动受害者以外,常常还要在逆中维持与家庭和社区的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no habría sido tan entusiasta si hubiera sospechado siquiera qué lejos estaba Fermina Daza de aquellos cálculos ilusorios, cuando apenas empezaba a vislumbrar el horizonte de un mundo en el que todo estaba previsto, menos la adversidad.
如果他甚至怀疑费尔明娜·达萨离那些虚幻的计算有多远,也许他就不会那么热情了,当时她才刚刚开始瞥见个世界的地平线,在这个世界里,除了逆之外,切都是计划好的。