Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.
现在正在遣散融入社会,包括以前的儿童兵。
Las actuales operaciones de mantenimiento de la paz implican diversas misiones más allá del mantenimiento de la paz: elementos como el desarme, la desmovilización y la reintegración, la reconstrucción y la estabilidad social son igualmente importantes.
目前的维持平行动承担了除维护平以外的各种任务,解除武装、遣散整合、建社会稳定等因素是同等要的。
Las mujeres que hayan sido despedidas por liquidación de una institución, empresa u organización percibirán la prestación de maternidad de acuerdo con el procedimiento general si el derecho a la licencia por embarazo se ha adquirido a más tardar 210 días después del despido.
因机构、企业或组织停业清理而被遣散的妇女,受孕产假权利的日期始于本人被遣散后210天之内,应根据一般程序提供产假补助金。
La acción decidida y firme de combatir a quienes ejercen el terror, de la mano de una política generosa para quienes deciden dejar la intimidación por las armas, ha permitido la desmovilización y reinserción de 20.000 terroristas, de los cerca de 50.000 que encontramos.
挫败恐怖分子的坚决断行动,再加上对自愿放弃武装威胁者采取宽大政策,已使大约50 000名恐怖分子中的20 000名得以遣散并返社会。
Si las dos plantas adicionales se construyen más tarde, la Organización tendrá gastos administrativos adicionales relacionados con la licitación de las dos plantas, la contratación del equipo encargado de gestionar las obras, la movilización y desmovilización, la prevención de accidentes, la protección de las plantas terminadas y las restricciones de seguridad, así como gastos adicionales debidos a la necesidad de trasladar al personal de la última planta a otras oficinas provisionales.
日后才增建两层楼,就会因增建两层楼工程投标、雇用施工管理小组人员、动员遣散、安全、竣工的各层楼的保护安保限制而引起额外的行政费用,并因需要将工作人员从高层迁往其他临时办公室面积而引起额外费用。
Ahora los mandatos incluyen frecuentemente responsabilidades consideradas esenciales para echar los cimientos de una paz duradera, como: la estabilización de la situación en el terreno y la protección de los civiles; el apoyo a la asistencia humanitaria; la organización de elecciones; la asistencia para el desarrollo de estructuras políticas; la participación en la reforma de los sectores judicial y de seguridad, y el desarme, la desmovilización y la reintegración de los ex combatientes.
现在的使命往往包括一些在人们看来对于奠定持久平的基础来说至关要的责任,:稳定现场的形势保护平民,支持人道主义援助,组织选举,帮助建立政治机构,进行司法保障部门的改革,以及前战斗员的解除武装、遣散整合等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。