有奖纠错
| 划词

1.Asimismo, en respuesta al aumento a nivel mundial de los grandes incendios, el Gobierno de Alemania estableció el Centro Mundial de Vigilancia de Incendios con objeto de dar alerta temprana sobre los peligros de incendio, vigilar en tiempo casi real los casos de incendio, interpretar y sintetizar la información sobre los incendios, y crear un archivo de información mundial en materia de incendios, a todo lo cual se podía tener acceso por Internet.

1.同样,针对全球增多,德国政府设立了全球灾监测中心,行预警、近实时监测情、解释并综合灾信息,并建立一个全球灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado, empollar, empollón, empoltronecerse, empolvar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年9月合集

1.De Springfield, una ciudad obrera de Ohio y de un bulo que ha prendido como la pólvora en internet.

自俄亥俄州阶级小镇斯普林菲尔德,以及一个在互联网上像野火一样流行骗局。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Loki perdió el concurso de comer porque su oponente Logi en sí era un incendio forestal devorando todo a su paso.

Loki 输掉了吃东西比赛,因为他对手 Logi 本身就是一团野火,吞噬了它所经过一切。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

3.El sol salió, y en el primer baño de luz, las pavas del monte lanzaron al aire puro el tumultuoso trompeteo de su charanga.

太阳出了,在大清早日光浴中,一群野火鸡朝着纯净天空发出乱糟糟喇叭似叫声。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

4.En las redes la desinformación corre como la pólvora es la clave, dicen los expertos para la extensión el acoso y los bulos.

专家表示,网络上错误信息如野火般蔓延,这是骚扰和恶作剧蔓延关键。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

5.Actualmente se destina más de la mitad de los fondos a la respuesta directa de los incendios forestales, mientras que la planificación recibe menos del 1%.

目前超过一半资金用于直接应对野火,而规划收到资金不到 1%。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

6.En Canadá se ha registrado la peor temporada de incendios forestales de la historia, lo que ha perjudicado la calidad del aire para millones de personas en Norteamérica.

加拿大经历了有记录以野火季节,损害了北美数百万空气质量。机翻

「Radio ONU2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

7.El informe estudia 10 catástrofes de todo el mundo, entre ellas la ola de calor en la Columbia Británica, el terremoto en Haití, el huracán Ida en Nueva York, las inundaciones en Lagos y los incendios forestales en el Mediterráneo.

该报告审视了自世界各地 10 场灾难,包括不列颠哥伦比亚省热浪、海地地震、纽约艾达飓风、拉各斯洪水和地中海野火机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

8.En la década de 2050 se espera que haya ocho veces más niños y adolescentes expuestos a olas de calor extremas, tres veces más expuestos a inundaciones fluviales extremas y casi el doble expuestos a incendios forestales en comparación con la década del 2000.

与 2000 年代相比, 预计到 2050 年代, 遭受极端热浪影响儿童和青少年数将增加八倍,遭受极端河流洪水影响儿童和青少年数将增加三倍, 遭受野火影响儿童和青少年数将增加近两倍。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empotrerar, empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接