Se preveía que este crecimiento continuaría entre el corto y el mediano plazo.
中求增加改变了钢产业的格局,预计在短期和中期将继续下去。
Sin embargo, como el comercio del acero consiste en intercambiar un gran número de productos de acero diferentes, la cifra global tal vez no refleje debidamente la influencia de las exportaciones chinas y, especialmente, de las importaciones en cada mercado.
然而,由于钢贸易是大不同钢产品的贸易,全球数字可能大大低估中
出口特别是进口对单个市场的影响。
El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.
中钢产
的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造
了很大的扰乱,还对本
能源和运输系统形
了巨大压力。
Cuando había una clara indicación de ventajas comparativas y competitivas -disponibilidad de capital, mano de obra capacitada, infraestructura, transporte, servicios, comercialización- la integración hacia adelante mediante la producción de acero para la exportación podría aportar el estímulo económico para el "despegue" del crecimiento económico.
如果有明确的比较和竞争优势――资金、训练有素的劳动力、基础设施、运输、服务和销售,发展面出口的钢产业可以刺激经济增长和“起飞”。
En el caso de los países en desarrollo, las barreras de acceso a los mercados, sumadas a los altos costos del transporte (que podían representar hasta el 30 % del total del valor descargado) no sólo reducían los márgenes, sino que también limitaban el desarrollo de la industria.
对发展中家而言,市场准入壁垒与高运输费用(可能占总
本的30%以上)不仅减少利润幅度,还阻碍了钢产业的发展。
Por consiguiente, lo que tal vez se necesite sea un enfoque más integral para hacer frente a las distorsiones en los mercados del acero, que tenga en cuenta no sólo las subvenciones sino también los resultados de todos los mecanismos y medidas vigentes en cuanto a su efecto sobre los precios.
因此,所要的是全面地解决钢市场的扭曲问题,不仅考虑到补贴,还要考虑到现有各种安排和措施对价格的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。