有奖纠错
| 划词

Se preveía que este crecimiento continuaría entre el corto y el mediano plazo.

求增加改变了产业格局,预计在短期和中期将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo año la parte de las importaciones en la utilización de acero por China también alcanzó un máximo (18,5%).

同年,进口钢占中比例也达到最大值,为18.5%。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha dicho, la evolución que se ha dado en China ha eclipsado las demás tendencias del mercado mundial de acero.

如前所述,中发展使全球市场其他趋势暗然失色。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, los fletes más elevados también disminuyeron la competitividad de los productores de acero que dependían principalmente de los mercados de exportación.

高运费率当然也影响到主要依赖出口市场生产商竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En los reglamentos que rigen el transporte se suelen especificar contenedores de una determinada calidad (p.ej. de acero calibre16 revestidos por dentro con resina epóxica).

关于运输法规常规定某种质容器(如厚度为16,里面涂有环氧树脂)。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.

专家们认为,从事生产不一定是铁矿石储藏可能或首选发展道路。

评价该例句:好评差评指正

El incremento del consumo mundial de productos de acero acabados se veía impulsado por el crecimiento de la demanda en Asia, especialmente en China, y, en menor medida, la India.

产品世界消费不断增长,主要是亚洲特别中以及印度等亚洲求增长驱动

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 6 se reseñan los principales parámetros y se indica que China se ha convertido en la principal fuerza tanto en la producción como en el consumo del sector.

表6概括了主要参数,显示中工业生产和消费主要力

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los precios del acero han sido más atractivos en el mercado internacional que en el chino (la eliminación del descuento a las exportaciones debería reducir la atractividad de éstas).

第一,际市场价格比中内市场更具吸引力(取消出口退税可能减少出口吸引力)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el caso de las exportaciones procedentes de la Federación de Rusia, los procedimientos antidumping se habían convertido en una grave distorsión y un obstáculo a las exportaciones de acero.

例如,以俄罗斯联邦出口为例,反倾销行动已出口严重扭曲和障碍。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de productos acabados de acero es inferior al de la producción de acero bruto a causa de las pérdidas en la fabricación de productos acabados (el material descartado se recicla).

品生产中损失,消费低于粗钢(材料可再利用)。

评价该例句:好评差评指正

Las varillas típicas son las que se utilizan para reforzar el hormigón, los productos de ingeniería, los engranajes, las herramientas y una serie de productos utilizados en la industria de la construcción.

长材产品是棒材、条材或型材,一般棒材用作钢筋混凝土、工程产品、齿轮、工具和各种建筑行业产品中强化材料。

评价该例句:好评差评指正

Un kilómetro más allá de la carretera del centro de la ciudad, la misión encontró una masa de chatarra de acero —equipo agrícola destruido, barriles, electrodomésticos y metal estructural— alineada para su recogida.

从镇中心沿着公路再往前行进1公里,实况调查团遇到路旁供人收集一大堆材料——毁坏农用设备、桶子、家用电器、钢架。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el consumo de acero se había reducido en Europa occidental y los Estados Unidos, el crecimiento de la demanda en China -un 4,5% anual en los últimos 20 años- había modificado el panorama de la industria siderúrgica mundial.

欧洲和美消费增加缓慢,而中求迅速上升――过去20年年增长率为4.5%。

评价该例句:好评差评指正

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材最终用途是汽车车体板、家庭“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有日用产品。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como el comercio del acero consiste en intercambiar un gran número de productos de acero diferentes, la cifra global tal vez no refleje debidamente la influencia de las exportaciones chinas y, especialmente, de las importaciones en cada mercado.

然而,由于贸易是大不同产品贸易,全球数字可能大大低估中出口特别是进口对单个市场影响。

评价该例句:好评差评指正

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

钢产迅速增长不仅对世界市场和原料市场造了很大扰乱,还对本能源和运输系统形了巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

Cuando había una clara indicación de ventajas comparativas y competitivas -disponibilidad de capital, mano de obra capacitada, infraestructura, transporte, servicios, comercialización- la integración hacia adelante mediante la producción de acero para la exportación podría aportar el estímulo económico para el "despegue" del crecimiento económico.

如果有明确比较和竞争优势――资金、训练有素劳动力、基础设施、运输、服务和销售,发展面出口产业可以刺激经济增长和“起飞”。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los países en desarrollo, las barreras de acceso a los mercados, sumadas a los altos costos del transporte (que podían representar hasta el 30 % del total del valor descargado) no sólo reducían los márgenes, sino que también limitaban el desarrollo de la industria.

对发展中家而言,市场准入壁垒与高运输费用(可能占总30%以上)不仅减少利润幅度,还阻碍了产业发展。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, lo que tal vez se necesite sea un enfoque más integral para hacer frente a las distorsiones en los mercados del acero, que tenga en cuenta no sólo las subvenciones sino también los resultados de todos los mecanismos y medidas vigentes en cuanto a su efecto sobre los precios.

因此,所是全面地解决市场扭曲问题,不仅考虑到补贴,还要考虑到现有各种安排和措施对价格影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陕西, 讪讪地走开, 讪笑, , 疝病医生, 疝带, 疝气, , 扇贝, 扇贝壳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Los encarcelados oyeron el ruido seco de los cerrojos al abrirse la puerta en el extremo del corredor. Tres hombres avanzaron hasta la celda de Murray y la abrieron.

当走廊一头时,这些牢房住者听到了插销咔哒声,三个男人来到默里牢房,它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


善终, , 缮清, 缮写, 缮写员, , 擅离职守, 擅权, 擅长, 擅长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接