有奖纠错
| 划词

Esta cinta es triple larga que la otra.

这条带子的相当于那条的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Lleva ya casi 10 años de prisión.

她被监禁的累积现在将近十年。

评价该例句:好评差评指正

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间不能被视为或具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里亚的约为11 000里,其中650里为铺面路。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

去30年期间整修的工程占铁路网总的比例不到40%。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Estamos recibiendo quejas respecto de la duración de los discursos.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我们收到有人对发言的抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊克,并且被关押在伊克监狱中,时间不等。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos el tiempo de elaboración de algunos informes puede variar en razón de su extensión o complejidad, o ambas cosas.

然而,在某些情况下,由于某些报告和复杂程不同,处理时间可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完工之时,隔离墙的计约为67万米。

评价该例句:好评差评指正

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题单的(23页)、或问题的数量(47个)和多样性的缘故。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135里,而原先路线的为48里。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que un rasgo fundamental del programa es la flexibilidad, ya que opera de acuerdo a los tiempos de permanencia de los migrantes.

该方案的一个基本特征是其灵活性,它根据流动者逗留的时间发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总将为670里;而原先路线的是622里。

评价该例句:好评差评指正

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se señaló que cada Estado tendría que determinar la duración exacta del período de gracia, teniendo en cuenta las circunstancias, las necesidades y las capacidades locales.

然而,有与会者指出,各国都必须确定宽限期的确切,同时顾及当地的情况、需要和能力。

评价该例句:好评差评指正

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件

评价该例句:好评差评指正

Lo ideal sería presentar planes de viaje que incluyeran detalles sobre el número de funcionarios que viajan, la duración y el destino de viaje, así como una descripción y justificación de las actividades.

最好是在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间和终点站,并说明这些活动的理由。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摄政者职位, 摄制, , 慑服, , 麝牛, 麝鼠, 麝香, 麝香草酚, 麝香葡萄的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Por su longitud, simbolizan prosperidad y un augurio de larga vida.

象征着繁荣和寿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Siempre hay que controlar por que la duración no sea muy larga.

我们一直要控制好视频的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La longitud de las líneas, así como su profundidad, cambia de unas a otras.

的深度和各不相同。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Pero un año dura casi el doble.

但一年的则是地球的两倍。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Aquí es donde se define la longitud y la anchura de los fideos.

在这里,面条的和宽度被确定。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero es con una cantidad de tiempo. No con una fecha.

但用的是一个时间。不是日期。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Otra forma, que expresa exactamente lo mismo, sería " Desde hace" y la cantidad de tiempo.

另一种形式表达的意思完全相同,就是“desde hace”加上时间

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Inyectan el puré de carne en el envoltorio, retorciéndolo cada 13 centímetros la longitud de una salchicha.

将肉泥灌入肠衣,每隔13厘米要扭转一次,这是一根香肠的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pues bien, la luz se compone de muchos tipos de ondas que se pueden diferenciar por su longitud.

因此,光是由许多类型的波组成的,可以通过其来区分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También llamados " osos de agua" , estos bichitos miden apenas medio milímetro.

缓步动物也称“水熊虫”,这种虫子米。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con el que aparentemente las longitudes de los lados no tendrían mucho que ver.

显然,边的与此没有太大关系。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero las longitudes menores conllevan más energía.

但较短的携带更多的能量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Humm… Puedes apoyar una escalera, cuya longitud sí conoces.

嗯… … 你可以支撑一个梯子,你知道梯子的

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La década de los treinta trajo consigo largos más largos, cinturas ajustadas, cortes al bies, hombreras marcadas y siluetas voluptuosas.

三十年代的潮流是了,腰适中,斜裁剪,突出肩部,更强调身体的曲

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Tienen un final, tienen una duración determinada, como una película.

它们有一个结束时刻, 有一个特定的时间, 就像一部电影。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Tiene una longitud de 30 km y una altura de más 60 metros sobre el nivel del agua del Lago Argentino.

为30公里,高度超过阿根廷湖水位60米。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Los fideos del Chow Mein no deben cortarse porque el largo de los fideos simboliza la salud para una larga vida.

命面不能被切断,因为面条的象征着健康寿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si tenemos una onda pura podemos medir su longitud y su momento, pero no tiene posición.

如果我们有一个纯波,我们可以测量它的和动量,但它没有位置。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aunque dura oficialmente 11 días, los ensayos, concursos y actos gastronómicos consiguen que el ambiente de carnaval dure cerca de un mes.

虽然正式是11天,但排练、比赛和美食节让狂欢气氛延续将近一个月。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su raíz cuadrada es de 8.5, que es la longitud de la hipotenusa.

它的平方根是8.5,即斜边的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


申请表, 申请的, 申请开矿权, 申请人, 申请失业救济, 申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接