有奖纠错
| 划词

El asesinato del presidente conmovió al país.

暗杀总统之事了全国。

评价该例句:好评差评指正

La noticia produjo sensación .

那个消息引起了

评价该例句:好评差评指正

Su muerte me hizo gran efecto.

他的死对我产生很大的

评价该例句:好评差评指正

La explosión estremeció las casas.

了房子.

评价该例句:好评差评指正

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须大会员国间有关的合作。

评价该例句:好评差评指正

Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.

今年,世界各发生的恐怖主义行再次使我们受到

评价该例句:好评差评指正

Nuestros éxitos limitados en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio después de cinco años deberían, sobre todo, impulsar a la acción a aquellos de los presentes que podamos hacer más.

经过五年时间,千年发展目标仅取得有限进展,这首先应当在座有能力的国家采取行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrow-root, arroyada, arroyadero, arroyar, arroyo, arroyuela, arroyuelo, arroz, arroz integral, arrozal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El sudor y el polvo; el temblor de la tierra.

大汗淋淋,黄尘滚滚,大都在震动

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, esa cavidad, además, era capaz de percibir vibraciones externas y amplificarlas.

此外,这处凹陷还能感知外部震动并将其放大。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dentro de la cosechadora, unas púas metálicas sacuden los tomates para liberarlos de las cepas.

在收割机内部,金属钩子震动番茄,使其脱离茎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si se descuidaba, Namazu se zangoloteaba tanto que sacudía a todo Japón.

如果它被忽视了,震鲶会不停摇摆,以致震动整个日本。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El humo y el griterío eran como para sobresaltar a una persona de nervios de acero.

喷出烟雾和惊呼声足以震动钢铁般神经。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego la vibración desapareció y el suelo quedó algo inclinado.

来自震动消失后,办公室板在他们前倾斜了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Rechinan sus ruedas haciendo vibrar las ventanas, despertando a la gente.

车轮发出吱吱声使窗户都震动起来,把人们从中惊醒。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.

在街上经过有三个团士兵,他们在鼓声下整齐行进,把大震动了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听

El gigantesco árbol cayó de golpe al suelo e hizo temblar a toda la selva.

巨树轰然倒震动了整个丛林。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Previo a la erupción hubo temblores por varios meses, hasta que el 24 de octubre finalmente explotó.

喷发前曾震动数月,直到10月24日终于爆发。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, una nueva vibración, débil pero insistente, hizo saber a la hormiga que otro ser gigantesco se aproximaba al monolito.

这时。另一个震动出现了,很微弱,但也在增强中。褐蚁知道,另一个同类型存在正在向孤峰移动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un trueno descargó cerca, rugiendo como un dragón enfilando la bocana del puerto, y sentí el suelo temblar bajo mis pies.

一道闪电打在我附近,好像一条火龙,想把这个港口吞噬了。我觉得脚下震动

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Un escalofrío sobrenatural estremeció el mundo. El obispo oyó el aleteo de las palomas retrasadas buscando a tientas los palomares en la oscuridad.

一阵神奇形怪状寒战震动了大。主教听见迟归鸽子扑打着翅膀寻找黑暗中鸽子房。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Más que un sonido fue una trepidación que hizo vibrar la luz de la tarde y el cielo se llenó de palomas asustadas.

那不仅仅是一种声音, 而且是一种强烈震动, 震得下午光线直颤抖, 受惊鸽子满天飞。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tenía un aspecto que daba pavor y cada vez que roncaba, las paredes de la cueva vibraban como si fueran de papel.

样子很恐怖,每次打呼噜,洞壁都像纸一样震动

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando llegó el médico, declaró que la muerte había sido instantánea y probablemente indolora, causada con toda probabilidad por una gran impresión.

当医生到达时,他宣称死亡是瞬间,而且可能是无痛,很可能是由巨大震动造成

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La R fuerte se pronuncia colocando la lengua en la misma posición, pero expulsamos más aire y dejamos que la punta de la lengua vibre.

R发音时,舌头也是在同样位置,但是我们吐出更多气流,让舌尖震动

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me di cuenta también de que el mar se agit ó violentamente y creo que las sacudidas eran más fuertes debajo del agua que en la tierra.

这时,大海汹涌震荡,我想海底下一定比岛上震动得更激烈。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Él no le puso atención, porque estaba pendiente de los aprestos de tropa, los toques de corneta y las voces de mando que estropeaban el alba.

他没会她,因为他正在倾听士兵们脚步声、号声、断续命令声,这些声音震动了清晨岑寂空气。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando puso los pies sobre la tierra, me pareció que esta temblaba, como lo había hecho en el terremoto y que el aire se llenaba de rayos de fuego.

当他两脚落到上时,我仿佛觉得大震动了,就像震发生时一样。更使我惊恐是,他全身似乎在燃烧,空中火光熠熠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrumbar, arrumueco, arruncharse, arrunflar, arrunzar, arrurruz, arrurú, arrutanado, arrutinar, arrutlnar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接