有奖纠错
| 划词

La CESPAO informó de que su red de centros de coordinación en materia de género había resultado especialmente útil en la formulación de los planes de mediano plazo, los marcos estratégicos y los presupuestos por programas.

西亚报告,性别问题协调员网络对拟订期计划、战略框架和方案预算的作小可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊袜带, 吊线, 吊销, 吊唁, 吊着的, , 钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

A la vista del presunto cadáver echaron a correr los asustados muchachos, y pocos instantes después habían desaparecido.

接着他就直挺挺倒在沙滩上。 孩子们看见闹出了人命,这非同小可,马上撒腿就逃,转眼就没影了。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Voy a buscar, como quien no dice nada, a una princesa, y en ella al sol de la hermosura y a todo el cielo junto.

‘我要找的东西非同小可,我要寻找主,可以说她把美丽的太阳和所有天空都集了。’

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hizo una pausa y vio, indignada, que Darcy la estaba escuchando con un aire que indicaba no hallarse en absoluto conmovido por ningún tipo de remordimiento.

她说到这里,只见他完全没有点儿悔恨的意思,真使她气得非同小可

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同小可的决定的雷鸣般的欢呼声,使人对竞赛的严肃性产生了怀疑。但评判是正的,评奖委员会致认为那是首出类拔萃的十四行诗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掉头, 掉下, 掉牙, 掉以轻心, 掉在污泥中, 掉转, , , 跌打损伤, 跌宕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接