有奖纠错
| 划词

Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.

前往卡伊姆的人道主义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延

评价该例句:好评差评指正

Si los estados financieros parecen ser fiables y son compatibles con las demás pruebas presentadas por el reclamante, la tarea de verificación y valoración por el Grupo de las pérdidas declaradas es relativamente sencilla.

审计报表是可靠的,并与索赔人提供的其他证据相一致,小组对所称损失的核实和估将相当顺畅

评价该例句:好评差评指正

El buen funcionamiento de los mercados, desde los mercados de las aldeas hasta los mercados nacionales e internacionales, es importante para proporcionar una opción económicamente viable para la generación de ingresos y de empleo en las zonas rurales.

运作顺畅的市场,从乡村到国家和国际各级提供经济可行办法,特别是业地区创造收入和就业方面十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones opinaron que la utilización del espacio ultraterrestre en el futuro dependía de que la presencia de desechos orbitales se mantuviera dentro de límites tolerables y que tales desechos en el espacio ultraterrestre eran una amenaza de primera magnitud al funcionamiento sin trabas de las instalaciones espaciales y, por ende, al acceso ininterrumpido de la comunidad mundial a los beneficios que brinda el espacio.

有些代表团认为,外层空间未来的使用取决于能否将轨道碎片保持可控范围;外层空间中的轨道碎片是对空间资产顺畅运行的一个主要威胁,因此也威胁到国际社会继续利用空间益处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刻花, 刻画, 刻苦, 刻苦钻研, 刻下, 刻写, 刻意, 刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los husos horarios nivelan estas diferencias y hacen las comunicaciones mucho más sencillas.

时区的使用剔除了些差别,让人们的沟通更加顺畅

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

Me parece que con la VERDAD se puede caminar y respirar mejor.

我觉得,有了真实,行走和呼吸都变的更顺畅

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Y mientras sientes su presencia, todo el tiempo eres reacio a participar en una interacción fluida.

感觉到一情绪的存在时,在整个过程中都无法进行顺畅互动。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El tráfico rápido y cómodo no solo ha contribuido a la prosperidad de la ciudad, sino también a su desarrollo.

顺畅便捷的交通不仅促进了城市的繁荣,也推动了城市的发展。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Lo malo fue que las ambulancias tardaron en llegar. Llevados los muertos y los heridos, la policía abrió el tráfico.

更糟糕的是救护车晚了很久到,把死者和伤者都带走之后,警方使车辆顺畅运行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas alternativas le permitirían a Bolivia comerciar más fácilmente, aunque ninguna de ellas implicaría una costa ni una salida soberana, como reclama.

些方案使得玻利维亚的国际贸易之路更加顺畅,虽然些方案都不能像玻利维亚所要求的那样,其提供管辖的海岸或出海口。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Porque a esa hora hay menos tráfico. Las tiendas todavía no se abren y las calles no están llenas de coches.

个时候交通顺畅。商店还没有开门,路上也没那么多车。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando dejó de vomitar le colocaron una mascarilla de oxígeno; al poder respirar con más facilidad, empezó a sentirse mejor, aunque el pecho aún le dolía.

吐过之后,有人把氧气面罩扣在他的脸上,呼吸顺畅后他感觉舒服了一些,但胸部的疼痛依旧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Unos pocos millones de años después, sus descendientes ya habían solucionado ese problema con una hyomandíbula más pequeña y una cavidad más grande a su alrededor que le permitía respirar mejor.

几百万年后,其后代已经解决了一问题,进化出了更小的颌骨,在其附近还有一个更大的凹陷,以便让种鱼呼吸更顺畅

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si ya lo tengo todo, si ya estoy colocado en el sitio, con la espalda erguida, mirando al frente, estoy respirando bien y ahora, pues, tengo que ser yo mismo.

如果我已经拥有了一切,如果我已经就位, 我的背部挺直, 目视前方,我呼吸顺畅,现在,好吧,我必须做我自己。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco,y muchos heridos. Lo malo fue que las ambulancias tardaron en llegar. Llevados los muertos y los heridos,la policía abrió el tráfico.

谁跟说没有死人的?至少有五人身亡,还有很多受伤的人。更糟糕的是救护车晚了很久到,把死者和伤者都带走之后,警方使车辆顺畅运行。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Cuando las cosas van demasiado bien, uno se cansa pronto de ellas. Así, ocurrió que un día el pajarito se encontró con otro pájaro, a quien contó y encomió lo bien que vivía.

一个人生活太顺畅,就会开始变赖,会想着法子玩新花样。 有一天,小鸟遇到了另外一个朋友,它向朋友很自豪谈起自己生活的惬意现状。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

El rotor de Reuleaux, por ejemplo, se hace al intersecar tres círculos en sus centros, cada punto en uno de los lados está a la misma distancia de la esquina contraria, y el rotor rueda maravillosamente.

例如,Reuleaux转子是由三个圆的中心相交而制成,每边的每个点到对角的距离都是一样的。而转子滚动很顺畅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义, 客户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接