有奖纠错
| 划词

Proponía que hiciéramos todo lo posible por hacer las reparaciones necesarias pero que no hiciéramos naufragar el barco abordándolas todas al mismo tiempo.

他建议,我们尽自己所能进行必要的所有问题,以免造成这只船的颠簸和翻覆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estrujar, estrujón, estuación, estuante, estuario, estucado, estucador, estucar, estuchar, estuche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Compie miraba hacia atrás para ver cómo cabalgaba.

飞机热哄哄地,康普顿回过头来看看他在飞行中情况怎样。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sí -y monto los remos sin golpear el bote.

" 来," 说从桨架上取下双桨,没有让船一下。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sí -dijo-. Sí -y monto los remos sin golpear el bote.

“来," 他说。" 来," 说从桨架上取下双桨,没有让船一下。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Iba sentado a solas en la enorme cabina de un avión privado Falcon 2000EX que en esos momentos atravesaba una turbulencia.

他独自坐在“猎鹰 2000EX”商务飞机宽敞的机舱内, 飞机刚刚穿过的云层。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

Teníamos un buen barco pero llevábamos demasiado peso y esto lo hacía bambolearse tanto, que los marineros, a cada rato, gritaban que se iría a pique.

我们的船虽然坚固,但因载货太重,吃水很深,一直在水中剧烈地摇摆。只听见水手们不时地喊叫船要沉了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sentada a su lado en el automóvil que rodaba a saltos por las calles de piedras, América Vicuña se asustó de su palidez y le preguntó qué le pasaba.

车子在鹅卵石街道上行驶,亚美莉卡·维库尼亚坐在他旁边,被他脸色苍白吓坏了,问他出了什么事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estudiante universitario, estudiantil, estudiantina, estudiantino, estudiantón, estudiar, estudiar minuciosamente, estudio, estudio de mercado, estudiosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接