有奖纠错
| 划词

Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.

航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的知。

评价该例句:好评差评指正

La empresa Kosovotrans debe contratar conductores que pertenezcan a las minorías e inaugurar líneas experimentales (ambos, objetivos prioritarios).

科索沃交局必须雇用少数族裔驾驶员,并开试验性路线(二者都是优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

También detuvieron a 15 pilotos y técnicos de las FACI, todos procedentes de la Federación de Rusia, Ucrania y Belarús.

他们还逮捕了15名科武装部队驾驶员和技术人员,这些人员全都是俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos promulgar y hacer entrar en vigor legislación que ayude a que los vehículos, las carreteras y los conductores entrañen menos peligro.

我们需要过和执行立法,加强车辆、道路和驾驶员安全。

评价该例句:好评差评指正

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些件包括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.

民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发的执照,卢旺达就该驾驶员和飞机发了飞行员知。

评价该例句:好评差评指正

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对无组织部门重型车辆驾驶员的再培训过非政府组织和地方机构培训43 000多名驾驶员

评价该例句:好评差评指正

Durante el año transcurrido hemos aumentado nuestros programas de educación entre pares, que han tenido éxito en escuelas, prisiones y clubes juveniles, así como en las personas de alto riesgo como los camioneros y las personas que se dedican al comercio sexual.

在过去一年中,我们加快了我们的同侪教育方案,这些方案在学校、监狱、青年俱乐部以及在诸如卡车驾驶员和商业色情从业者等高风险人群中证明行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在过关于驾驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求使用安全带并对获取驾驶执照作严格要求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa, por ejemplo, que las existencias previstas no reflejan las tasas de vacantes previstas para el personal y que en el coeficiente de equipo de tecnología de información y personal se incluye a miembros del personal que no necesitan dicho equipo para el desempeño de sus funciones, como es el caso de los chóferes.

例如,委员会注意到,预保有量没有反映预期的人员缺率,而且信息技术设与工作人员的比率中含括驾驶员等并不需要此种设来履行职能的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar porque su caso era muy parecido a otros en los que, habiendo algún tipo de culpa, aun levísima, por parte del otro conductor implicado en el accidente, se reconoció el derecho a indemnización del principal responsable en el mismo, en aplicación del artículo 1.2 de la Ley de uso y circulación de vehículos de motor.

第一,这一案件与其他案件非常相似,在其他这些案件中,事故所涉的另一方驾驶员只要有过错,无论多轻,根据机动车辆(使用和行驶)法第一条第二款的规定,事故的主要责任人都获承认有权获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las iniciativas que se están llevando a cabo son las campañas de publicidad, las subvenciones a organizaciones no gubernamentales para que organicen programas de seguridad vial y concienciación, un plan para crear un servicio nacional de auxilio en caso de accidente en autopista, cursos de repaso para conductores de vehículos pesados y la creación de escuelas modelo de conducción.

正在执行的各种行动包括宣传运动、援助非政府组织举办道路安全方案和提高意识的赠款;一项全国高速公路意外事故救援;重型车辆驾驶员的再训练;以及成立样板驾驶培训学校。

评价该例句:好评差评指正

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron también distintas metas para alcanzar ese objetivo, a saber: evaluar la situación de la seguridad vial y los servicios existentes en los países para tratar el problema; elaborar directrices y apoyar actuaciones eficaces en el ámbito de la seguridad vial, fomentar la capacidad sobre cuestiones relativas a la seguridad vial, promover y alentar la demanda de seguridad vial, intensificar la coordinación regional y mundial sobre la seguridad vial, y mejorar la seguridad de los vehículos de las Naciones Unidas para todos los usuarios de las carreteras.

还确定了实现这项目标的若干具体目标,它们是:评估道路安全情况和各国解决道路安全问题的现有设施;加强对道路安全有效干预工作的指导和支持;发展道路安全能力;倡导和鼓励对道路安全的要求;加强全球和区域道路安全协调;改善联合国所有车队的安全,方便所有驾驶员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曲柄钻, 曲尺, 曲度, 曲棍球, 曲解, 曲颈瓶, 曲径通幽, 曲里拐弯, 曲调, 曲调优美的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¡Desde luego, el trabajo de un piloto mosquito no es precisamente envidiable! —intervino Hines.

蚊子的驾驶员可不让人羡慕的职业。”希恩斯说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Serán capaces sus pilotos de pasar todo ese tiempo encerrados en una cabina que no les permite ni ponerse de pie?

在这漫长的旅程中,那上千名战机驾驶员就呆在连站立都不可能的战机座舱中吗?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

También añadiría a dicha lista las materias de educación vial y una introducción a la educación fiscal para los adolescentes.

我还要在此列表中添驾驶员教育主题和青少年税务教育简介。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La conectividad, por su parte, está cada vez más presente en los vehículos y muchos conductores ya no conciben sus desplazamientos sin que su móvil esté integrado en el vehículo.

就其本身而言,连接性越来越多地出现在车辆中,如果没有将手机集成到车辆中,许多驾驶员将无法再想的行程。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Opción 2. El coche sin conductor EL COCHE SIN CONDUCTOR Varias empresas compiten hoy en día por ser las primeras en implantar los vehículos automáticos, es decir, que pueden circular sin conductor.

选项 2. 无人驾驶汽车 无人驾驶汽车 今天,几家公司竞相成为第家实施动车辆的公司,即那些无需驾驶员即可行驶的车辆。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

… … … … … … … … … … … … No falta mucho para que estos vehículos permitan a sus conductores desplazarse 600 km sin necesidad de acercarse a un enchufe.

… … … … … … … … … … 用不了多久,这些车辆将让驾驶员无需靠近出口就能行驶 600 公里。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se iba a acompañarlo en su refugio campestre, a bordo de uno de los primeros automóviles que se vieron en la ciudad, cuya manivela de arranque tenía tal fuerza de retroceso que le había descuajado el brazo al primer conductor.

他要陪他起去他的乡村避难所,乘坐辆在城里看到的第辆汽车,这辆汽车的启动曲柄具有如此大的反冲力, 以至于第驾驶员的手臂被撞掉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


取出的, 取代, 取道, 取得, 取得称号, 取得国籍, 取得了良好的效果, 取得学位的, 取缔, 取掉装饰物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接