有奖纠错
| 划词

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

评价该例句:好评差评指正

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像在黑暗中看到一闪而过的影子。

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.

黑暗中我们不得不摸索着往前走。

评价该例句:好评差评指正

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面。

评价该例句:好评差评指正

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗的一个时期。

评价该例句:好评差评指正

La luz disipó la oscuridad.

黑暗

评价该例句:好评差评指正

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。

评价该例句:好评差评指正

Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.

一切邪恶、黑暗、反动的势将会被历史的洪流席卷而去。

评价该例句:好评差评指正

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

评价该例句:好评差评指正

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以严重缺乏合法性。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑暗面的努中的重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.

因此,大会决定正式纪念人类历史上一个最黑暗时期的结束。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

评价该例句:好评差评指正

En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.

在中国几千年的历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治的农民起义。

评价该例句:好评差评指正

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁的基地——一个黑暗残暴的恐怖主义中心。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de terrorismo y criminales perpetrados por las fuerzas del oscurantismo están impidiendo el renacimiento económico del Iraq, que por ese motivo necesita el apoyo internacional.

黑暗的恐怖主义和犯罪行为阻碍伊拉克经济的振兴,因此,伊拉克迫切需要国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗面。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天黑夜大部分时间都居住在几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串花, 串话, 串换, 串讲, 串连, 串联, 串铃, 串门儿, 串肉扦, 串通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de nuevo se hizo la oscuridad.

再次降临了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

El último siglo del periodo medieval fue realmente el más oscuro de los Días Oscuros.

中世纪最后的那段时期是“时代”中最的一段。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Estoy acostumbrada a trabajar en la oscuridad.

我习惯于在中工作。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Ha llamando a los espíritus de la oscuridad.

他是在呼叫精灵。

评价该例句:好评差评指正

Chihiro no dejaba de pronunciar mi nombre en la oscuridad.

不断呼唤我。

评价该例句:好评差评指正
零一夜

Porque el país en que se hallaban era el país de las tinieblas.

因为他们抵达了之国。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No me para de estoquear, esto es muy dark.

我不停地刺过,太了。

评价该例句:好评差评指正
零一夜

Y el sol alumbró de nuevo aquel país consagrado a las tinieblas.

于此之国的太阳重又升起。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Pero cómo que asma? ¡asmas abdominales darth vader!

哮喘怎么了?士才哮喘呢!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fueron días negros para el coronel Aureliano Buendía.

对奥雷连诺上校来说,这是的日子。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

En otro tiempo yo veía perfectamente en la oscuridad.

从前我在里能看得很清楚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste, mientras combatía en la oscuridad (mientras su cuerpo combatía en la oscuridad), empezó a comprender.

克鲁斯在中搏斗(他的身体在中搏斗)时,他心里开始明白过来。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Abuelo, es que tu casa es oscura como el fondo del mar.

爷爷,你的家就跟深海一样呢。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Por ejemplo, es posible que esté viendo un pequeño insecto en la oscuridad.

例如,它可能看到了中的小昆虫。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Una fecha oscura para la historia.

人类史上一个的日子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sueles permanecer en la oscuridad absoluta esperando a dormirte, pero no lo consigues?

你经常在一片中等待入睡却睡不着吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te gusta estar en ambientes oscuros, incluso durante el día?

就算在白天,你也更喜欢的环境吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:森林

Pronto me reuniré con ellos en el más allá...

我很快会和它们在没有的地方相会。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos brillan en la oscuridad, otros tienen luces a pilas.

有一些能在中发光,另一些靠电池发光。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lejos, perdido en la oscuridad, se oía el bramido de los toros.

远处,公牛的眸眸声在中消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床架, 床铺, 床上用品, 床头, 床头灯, 床头柜, 床位, 床罩, 床子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接