有奖纠错
| 划词

1.Merci pour tout ce que vous avez fait, et à bientôt.

1.谢谢您所做的一切,再

评价该例句:好评差评指正

2.Merci à tous et j'espère à bientôt pour beaucoup d'entre vous.

2.我谢谢大家,希望不久再次们。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

3.爱尔兰迅速采取行动,批准了该法院的《规约》。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous les gouvernements présents se sont engagés à renforcer bientôt ce partenariat.

4.所有出席的政府都承诺迅速予以贯彻,以加强这种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette étude, à paraître bientôt, aidera peut-être à répondre au besoin de reconnaissance des ex-combattants.

5.不久将会发表的报告可能有助于满足前战斗员要求获得承认的愿望。

评价该例句:好评差评指正

6.Société des vêtements de style mise à jour bientôt, des contrôles de qualité très strictes, de service et de l'attitude sincère.

6.本公司服装样式更新快,质量把关严谨,服务态度诚恳。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous espérons que malgré la nature complexe et sensible des questions traitées, la communauté internationale parviendra à un accord très bientôt.

7.我们希望,虽然正在解决的问题具有复杂和敏感的性质,但国际社会将很快达成一项协议。

评价该例句:好评差评指正

8.Les Forces de défense néo-zélandaises sont en voie d'achever la rédaction d'un nouveau manuel sur le droit des conflits armés, à paraître bientôt.

8.新西兰国防军正处于编制武装冲突法新手册的后阶段,不久可望编制完毕。

评价该例句:好评差评指正

9.Le bureau pour l'Iraq fonctionnait actuellement à partir d'Amman, mais on espérait que Bagdad serait bientôt à nouveau le centre des opérations de l'UNICEF pour le pays.

9.伊拉克办公室目前在安曼以外开展行动,但他希望不久巴格达将再次成为儿童基金会在该国开展活动的中心。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela est d'autant plus préoccupant qu'un nouveau programme de mobilité est appliqué au Secrétariat et qu'un grand nombre de fonctionnaires est appelé à prendre bientôt la retraite.

10.这让人越来越关注,因为秘书处正在实施新的调动方案,而且本组织大量工作人员很快退休。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous espérons que la Commission d'enquête commencera à travailler bientôt, maintenant qu'elle a été formée en consultation avec le Secrétaire général, sous la présidence du sénateur George Mitchell.

11.我们希望经与秘书长磋商设并由参议员乔治·米切尔担任主席的实况调查委员会将开始工作。

评价该例句:好评差评指正

12.La province de Dhi Qar semble prête à bientôt gérer les questions liées à la sécurité, et plusieurs autres provinces devraient remplir les critères de transition avant la fin de l'année.

12.看来济加尔省不久将有能力实现治安底前,其他若干省份也将达移交标准。

评价该例句:好评差评指正

13.En outre, j'ai été invité à faire bientôt un exposé au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine sur les progrès réalisés dans le contexte de la résolution 1593 (2005).

13.此外,我被邀请不久的将来就第1593(2005)号决议方面的进展向非洲联盟和平与安全理事会进行通报。

评价该例句:好评差评指正

14.Les responsables du secteur de la santé signalent également que les groupes électrogènes des hôpitaux vont bientôt être à court de combustible, ce qui mettra en danger la vie des malades, jeunes et vieux.

14.卫生官员也在报告说,医院发电机燃料供应几近殆尽,危及老少病人的生命。

评价该例句:好评差评指正

15.À propos du Système intégré de gestion (SIG), le Contrôleur dit que le Secrétariat a progressé dans l'application du système, comme on pourra le constater dans le douzième rapport sur l'application du SIG, à paraître bientôt.

15.关于综管信息系统,他说不久将分发第十二次关于综管信息系统的进度报告,从中可看,秘书处在实施综管信息系统方面确已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

16.En attendant, et bien que le contexte de son déploiement soit appelé à changer bientôt - et il faut qu'il change -, il est vraisemblable que l'Iraq continuera pendant un certain nombre d'années de solliciter une aide sous la forme d'une présence militaire substantielle.

16.同时,今后若干,伊拉克很可能将继续需要以人数可观的军事存在为形式提供的援助,尽管其部署的背景很快将会和必须改变。

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, selon les déclarations qu'ont faites aujourd'hui des fonctionnaires de l'ONU, ces institutions seront bientôt à court de fournitures si Israël, puissance occupante, ne permet pas l'ouverture immédiate et régulière des frontières, y compris le passage de Karni, point de transit principal des marchandises.

17.不过,正如联合国官员今天发言指出的,如果占领国以色列不即及正常开放过境点包括在卡尔尼的主要货物过境点,则提供此种紧急援助的这些机构不久无以为继

评价该例句:好评差评指正

18.Pour remédier à cette situation et améliorer ce climat malsain, les pouvoirs publics s'attachent à renforcer l'action citoyenne de prévention des délits et s'apprête à lancer très bientôt un programme de prévention, de rééducation et de réinsertion sociale des jeunes appartenant à des bandes.

18.为改变这种局面,并改善上述不利环境,目前正在加强公民对预防犯罪活动的参与,并将在数日内开始实施青帮派成员的预防、改造和重返社会计划。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour encourager la conservation du personnel qualifié qui, naturellement, chercherait des possibilités de travail hors des Tribunaux, ces derniers étant destinés à cesser bientôt de fonctionner, nous sommes également en faveur d'un changement dans la classification des postes aux Tribunaux afin que le personnel remplissant les conditions requises puisse postuler à d'autres postes à l'ONU.

19.为了鼓励留住合格工作人员,我们也支持改叙两庭职位,让两庭工作人员有资格申请联合国其他职位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语听说中级

1.Eh bien, au revoir et à bientôt.

好,再见,下次见咯

「循法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Super, merci pour ton aide ! à bientôt !

太好了,你的帮助!回见

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.En attendant, bonne dégustation et je vous dis à bientôt.

与此同时,请享用大家的美食吧,我们很快就会再见面啦

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Merci pour votre attention et à bientôt !

收看,再见

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Et à bientôt avec une nouvelle vidéo.

视频上再见哦。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

6.Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.

那我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

7.Au revoir et à bientôt, les amis.

再见朋友们。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Et je te dis à très bientôt.

再见。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Et je vous dis à très bientôt !

再见

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Et on vous dit à très bientôt.

再见啦!

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Je vous dis à très bientôt ! Bisous !

我们下次见,么么哒!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

12.Merci beaucoup, au revoir et à bientôt !

,再见,欢迎来!

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Et moi, je vous dis à bientôt. Ciao !

再见。拜拜!

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Et en attendant, je vous dis à bientôt !

在此期间,我要和你说再见啦!

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Merci et à bientôt pour une nouvelle vidéo.

视频很快就会出的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Ah ouais ouais ouais. Bon, allez, à bientôt !

嗯嗯嗯。再见

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

17.Et moi je te dis à très bientôt.

拜拜。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Au final, la boucle est bouclée, à bientôt.

最后,这个圈子已经逛完了,再见。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Je vous dis à très bientôt, régalez-vous.

我们下次再见啦,请你们尽情享用吧。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.En attendant, bon riz pilâtre et à bientôt.

与此同时,手抓饭做好啦,我们很快就会再见啦

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接