Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔的时,距离却遥远。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下的唯一一家网络远程教育机构。
Des enfants traînaient à quelque distance.
孩子们落后了一段路。
Il aidera aussi l'UNITAR à mettre au point et à offrir un enseignement à distance.
该股也将协助训研所编制进行更多的远距离学习课程。
Participation à des séminaires sur l'éducation visant à relever la qualité de l'apprentissage à distance.
参与为提高远程教育质量而举办的教育坛。
Elles pourraient donc être assumées à distance.
因此,这些职能可以从机制所在地以外的地点履行。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供远距离教学课程。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术的使用。
La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大会议现场的逐字记录。
L'enseignement à distance peut faciliter l'alphabétisation et l'éducation rurale.
可以通过远程教育促进识字教育教育。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通过两种方式加强人力资源能力。
Collaboration à l'enseignement à distance dispensé à 2 300 étudiants.
* 巴塞罗医学院,布宜诺斯艾利斯(阿根廷)。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展远程学习。
En outre, les bâtiments sont situés à une distance importante de l'enceinte.
仅如此,其边界与各大楼的距离也很远。
Il est, par ailleurs, envisagé de promouvoir les programmes d'enseignement à distance.
有些培训方案在网上提供,同时还制订了计划,扩大远距离学习方案。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程教育的方案。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.
包括与人米的距离。
Donc c'est toi qui contrôle à distance.
所以现由远程控制。
Comment on sait à quelle distance elle se trouve ?
我们怎么知道它离我们有多远?
Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.
“我想是开玩笑吧?总是毫无理由地设法遥控切。
Julien répondait à tous d’un air sombre qui tenait à distance.
于连沉着脸,不冷不热地应付过去。
Mais cela peut-il se faire à distance, par courriel par exemple ?
但这是否可以通过远程方式进行,例如通过电子邮件?
Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.
这水寨我看来好像相当远,许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。
On lui fournissait de l'électricité en lui balançant des micro-ondes à distance.
从远处发射微波给它供电。
Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.
提醒下,我可是能用意念操控物体的。
Cela peut aussi être à distance si vous n'habitez pas tout près.
如果们住得不近,这可以通过远程方式进行。
En gardant l'autre personne à distance, tu la tiens inconsciemment à distance sur le plan émotionnel également.
通过与对方距离,不知不觉中情感上与他距离。
Quand cela est possible, je demande aux entreprises de permettre à leurs employés de travailler à distance.
我要求企业尽可能地允许员工远程工作。
On peut subir à une certaine distance.
我们可以接受定的距离。
Il permet d'envoyer des messages à distance et sera donc naturellement baptisé " télé (loin) -graphe (message)" .
它允许远程发送消息,因此它自然会被称为“télé(远处)-graphe(消息)”。
Les deux longueurs sont à la même distance.
这两条长边的距离是样的。
Il lui semblait qu’il était déjà à une distance immense de la vie.
他仿佛觉得他已远离人生十万八千里。
Mais à quelle distance est donc cette station ?
“可是,这儿离车站不是只有英里路吗?”
L’une venait devant, l’autre, à quelque distance, derrière.
走前,跟后,相隔只几步。
On entendait une autre canonnade à quelque distance.
稍远处,人们还听到其他的炮火声。
Autant que Harry pouvait en juger à cette distance, il était toujours debout et résistait à ses assaillants.
他依然挺立着,而且哈利看来,他仍然战斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释