有奖纠错
| 划词

1.Il est radié de la liste électorale.

1.他从名册中被划去

评价该例句:好评差评指正

2.Il compte de participer à la réunion électorale.

2.他准备参加大会

评价该例句:好评差评指正

3.Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

3.她们被强拉去贴有关的宣传品

评价该例句:好评差评指正

4.Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

4.举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

5.Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

5.YB 科迪瓦尔独立委员会的

评价该例句:好评差评指正

6.Le déroulement des campagnes politiques électorales est réglementé par la loi.

6.法律对有关的政治宣传做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

7.Tout citoyen a un droit électoral actif et un droit électoral passif.

7.所有公民均有举权和被举权。

评价该例句:好评差评指正

8.La Commission électorale centrale sera entièrement chargée de la conduite des opérations électorales.

8.中央举委员会全面负责举活动。

评价该例句:好评差评指正

9.La Commission électorale a été réformée afin de rendre le processus électoral transparent.

9.举委员会进行了改革,以举进程透明。

评价该例句:好评差评指正

10.Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.

10.妇女继续竞争举席位,并在立法委员会中担任举代表。

评价该例句:好评差评指正

11.Deux agents électoraux régionaux (P-3) (postes nouveaux) et deux agents électoraux régionaux (P-2) (postes nouveaux).

11.两名区域举干事,P-3职等(设员额)和两名区域举干事,P-2职等(设员额)。

评价该例句:好评差评指正

12.La réglementation concernant les délits électoraux et le règlement des différends électoraux sera bientôt achevée.

12.有关妨害举罪行及纠纷裁决的条例也将很快敲定。

评价该例句:好评差评指正

13.Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.

13.与此同时,全国举委员会开始起草举呈请规则。

评价该例句:好评差评指正

14.Le processus électoral doit se dérouler en étroite collaboration avec la Commission électorale indépendante afghane.

14.应该与阿富汗独立举委员会密切合作,做好举管理工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Un exemplaire du document de budget électoral a été remis à la délégation pour information.

15.举预算的副本已提交访问团供参考。

评价该例句:好评差评指正

16.Il attend avec intérêt la publication de la liste électorale, étape décisive du processus électoral.

16.安全理事会期待公布举名单,以此作为举进程的关键一步。

评价该例句:好评差评指正

17.Une équipe d'appui électoral a aidé les autorités afghanes et l'ONU pendant les élections.

17.一个支持小组在举进程中向阿富汗当局和联合国提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

18.Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.

18.举法规定了举人名单上女性须占30%的额度。

评价该例句:好评差评指正

19.La corruption électorale est un délit.

19.舞弊构成轻罪。

评价该例句:好评差评指正

20.Le processus électoral se poursuit comme prévu.

20.进程正按计划进行着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

1.Numéro 6 Comment se procurer une carte électorale ?

如何获得选举卡?

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

2.Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?

您在市镇选民名单上登记了吗?

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

3.C’est une campagne électorale qui va avoir lieu sur les réseaux.

总统大选将在网络上进行。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.D'autant que cette formidable masse électorale représente un enjeu majeur.

尤其是这个庞大的选民群体代表着重大的利益。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

5.Mais, échéances électorales obligent, les présidents de région de droite ont refusé ce projet.

但是,选举需要,右总统拒绝了这个项目。

「法语画小知识」评价该例句:好评差评指正
学生

6.Regardons à présent le système électoral proposé en 1770 par le mathématicien Jean-Charles de Borda.

现在我们来看看1770年由数学家Jean-Charles de Borda提出的选举制度。

「学生」评价该例句:好评差评指正
学生

7.Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.

Émilie要求按照邻国法国的选举制度重新计算选票数。

「学生」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

8.Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.

在竞选,我们把所想的和要做的事都说出来。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

9.D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.

这就是我不再进行选民资格登记的原因

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

10.D’ailleurs, je ne suis même pas inscrit sur les listes électorales, puisque ce n’est pas obligatoire.

另外,我甚至没有在选民名单上登记因为也不是强制性的。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

11.Femme : Alors, il parait que tu t'es inscrit sur les listes électorales?

据说你在选民名单上登记了

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.En plus, cela fait plusieurs années qu'elle essaie de s'inscrire sur les listes électorales en vain.

此外,她多年来一直试图在选举名单上登记,但没有成功。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

13.Alain Duhamel : Ben disons que pour eux, c'est un effet d'aubaine électorale absolument évident.

Alain Duhamel : 我们这么说,对于他们而言,这是一个明显的对竞选而言的意外收获效应。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

14.Jamais du côté de ceux qui privilégient les calculs électoraux les petits arrangements ou leurs intérêts personnels.

永远不会站在那些更注重选举计算、小手段或个人利益的人一边。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Les programmes électoraux ne correspondent pas à toutes leurs convictions ou les candidats ne leur inspirent pas confiance.

选举项目不符合他们所有人的信仰,或者他们并不信任候选人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

16.Naturellement, il avait tout d'abord pensé qu'une longue campagne électorale et l'attente angoissante des résultats l'avaient rendu fou.

自然,他以为这是长期的竞选和选举的压力导致他的精神有点失常。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

17.C’est-à-dire qu’ils n’ont jamais eu de mandat électoral jusque-là.

也就是说,在此之前,他们从未有过选举授权。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

18.Le 4 avril 2011alors que la Côte d'Ivoire traversait la crise poste électorale.

2011年4月4日,特迪瓦正在经历选举后的危机机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

19.Et du système électoral qui les désavantage.

以及使他们处于不利位的选举制度。机翻

「RFI简易法语听力 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

20.Sa fortune dévient son meilleur argument électoral.

他的运气偏离了他最好的选举论点机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接