1.Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.
1.公司成立以来,一直深得客户好评。
2.On fait l'éloge de ses efforts au travail .
2.人们表扬他对付出。
3.Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
3.他勇敢行为赢得了大家称赞。
4.A gagné l'éloge d'un large éventail de clients.
4.赢得客户广泛赞誉。
5.Au cours des dernières années, Everbright a gagné l'éloge clients.
5.几年来,深得光大客户一致好评。
6.Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!
6.啊,我给他帮助可绝对是值得他这!
7.A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
7.深得广大消费者青睐及不少名人称赞。
8.Des prix équitables et un excellent service après-vente de recevoir les éloges des clients.
8.价格公道,并已优异售后服务得到广大客户赞誉。
9.Les produits vendus à la maison et à l'étranger, a gagné l'éloge clients.
9.产品远销国内外,深得客户好评。
10.Nous avons "une abondance de cartes" équipements pour l'impression nombres machine a gagné l'éloge clients.
10.我们“牌”印刷器材号码机深得客户好评。
11.Les résultats obtenus ne méritaient que des éloges.
11.他补充说,新闻部这方面值得褒扬。
12.Nous faisons l'éloge de ces efforts concertés.
12.我们高度赞赏这些一致努力。
13.Leur travail a fait l'objet de nombreux éloges.
13.他们得到了广泛赞扬。
14.Le document a fait l'objet de nombreux éloges.
14.经修订简编得到广泛好评。
15.Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.
15.这种政治智慧和战略眼光值得赞赏。
16.La contribution du Rapporteur spécial est particulièrement digne d'éloges.
16.特别报告员所贡献尤其值得表扬。
17.De nombreuses délégations ont fait l'éloge des exposés présentés.
17.许多代表表示感谢向他们介绍了情况。
18.L'activité du Conseil en Afghanistan mérite également notre éloge.
18.理会在阿富汗也值得称赞。
19.C'est là une initiative digne de tous les éloges.
19.这是一项值得称赞倡议。
20.Ils méritent nos éloges et notre gratitude pour ces efforts inestimables.
20.他们独特努力应该得到我们赞扬和我们感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.M. de La Mole fit son éloge.
德·拉莫尔先生称赞他。
2.Il avait tant fait l'éloge de sa perle rare, sa beauté sans faille, son bonheur parfait.
他是如此爱赞扬他那如稀世珍珠般完美无美貌, 那完美无福。
3.Vous avez distribué l'éloge et répandu le bienfait, vous serez cruellement puni de vos bonnes actions.
你赞美人家,帮人家忙,你做好事只会受到残酷惩罚。
4.La hiérarchie a approuvé ta façon de penser à long terme et n'a pas tari d'éloges à ton sujet.
“上级肯定了你这种长远思考方式,并提出表扬。
5.En 1734, il publie ses lettres philosophiques, qui font l'éloge de l'Angleterre.
1734年,他出版了《哲学书信》,赞美英国。
6.Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.
她描述钓鱼会,称赞珍珠号和罗塞米伊太太。
7.Voilà. La diversité des langues, encore une fois, éloge de la différence, tatati, tout ça, bref, super !
没错。语言多样性,赞美差异,所有这,总之都太棒了!
8.Elle méritait des éloges pour les soins qu’elle prodiguait à ses six petites filles, toutes princesses charmantes.
除此以外,她是值得大大称赞,特别是因为她非常爱那小小海公主——她孙女。
9.Ah ! encore l’éloge de l’assassinat ! dit le maître de la maison d’un air inquiet.
“啊!又在赞美暗杀!”房主人不安地说。
10.N. Paulin nous fait plutôt l'éloge de la lenteur.
N. Paulin 反而称赞我们慢。机翻
11.A Denain (Nord), François Hollande a fait l'éloge de la réforme des rythmes scolaires.
在德纳因(北部),弗朗索瓦·奥朗德赞扬了学校节奏改革。机翻
12.Sire, dit le lieutenant avec amertume, que d'éloges !
“陛下,”中尉苦涩地说,“多么赞美啊!机翻
13.C'est son fils qui a lu l'éloge.
是他儿子宣读了这份赞誉。机翻
14.Le tai-chi ou l'éloge de la lenteur.
- 太极拳或对缓慢赞美。机翻
15.Le bouillon de tortue, relevé d’herbes aromatiques et agrémenté de quelques crucifères, attira souvent des éloges mérités à maître Nab, son préparateur.
纳布在海龟汤里加了香料调味,大家吃得赞不绝口。
16.Les éloges d'un client italien, comme une nouvelle récompense.
- 位意大利客户好评,作为新奖励。机翻
17.Eh bien, Bossuet fait son éloge : Madame se meurt, Madame est morte, dit-il.
好吧,Bossuet 赞美他:夫人快死了,夫人死了,他说。机翻
18.C'est la nouvelle tendance du " slow life" ou l'éloge de la lenteur.
这是" 慢生活" 新趋势,还是对慢赞美。机翻
19.Indispensable, selon John Kerry, qui a fait l'éloge du programme de relance économique du nouveau premier ministre indien.
约翰·克里(John Kerry)称赞印度新总理经济刺激计划,这是不可或缺。机翻
20.Mais ces deux rivaux-amis s'estimaient, au point de rédiger l'éloge funèbre, l'un de l'autre.
但这两个既是对手又是朋友人彼此尊重, 甚至互相撰写悼词。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释