有奖纠错
| 划词

Demain, c'est le cours de Nicolas encore.Nous allons commencer la épisode 9!C'est très vite.

明天又是Nicolas课,将开始第九课,进度很快。

评价该例句:好评差评指正

Ce feuilleton est en dix épisodes.

这部电视连续剧有十集。

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世界移民活动正掀开新历史篇章。

评价该例句:好评差评指正

On parle encore de ce moment comme d’un épisode vraiment important et significatif du passé paternel.

一次谈到这个时,作为父亲以前真正重要和有意义片断。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il y a eu des épisodes de violence en zone rurale.

农村地区曾发生一些暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Voilà simplement un épisode de l'histoire que je livre à votre réflexion.

这只是安理会要考虑一个事实。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Haïti peut être sujet à des épisodes de violence liés au processus électoral.

此外,海地很可能还面临着选举过程中与政治有关暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons surmonté les épisodes d'instabilité dans notre région tout en respectant strictement nos institutions.

已经在严格遵守制度情况下,解决了本地区不稳定挑战。

评价该例句:好评差评指正

Météo France a annoncé un nouvel épisode neigeux sur la majeure partie de la France dès mercredi.

法国气象局发布了本周三大部分法国地区将遭受新一轮暴雪袭击。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.

在古巴,依然可见这一肮脏篇章留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Un civil au moins a été tué au cours de cet épisode.

至少有一位平民在这一事件中被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.

这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而悲剧

评价该例句:好评差评指正

L'épisode des missiles Al Samoud 2 confirme les tactiques habituelles de l'Iraq.

萨默德导弹事件进一步证实了伊拉克惯用战术。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe présentera prochainement les conclusions de ses travaux sur l'épisode 1997-1998.

工作队不久将提出它对1997/1998厄尔尼诺现象分析结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité exprime sa préoccupation au sujet des épisodes d'anarchie en Afghanistan.

安全理事会对阿富汗境内出现无法无天事件感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Durant cet épisode, un de ses agresseurs lui aurait demandé où se trouvaient les requérants.

在这事件中,袭击他人中有一人问他申诉人一家在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

希望这些事件和插曲不致对科索沃政治前程有太大影响。

评价该例句:好评差评指正

La manière dont la reconfiguration a commencé a été, selon nous, un épisode peu glorieux.

认为,开始重组方式确是一个不光彩插曲。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs épisodes de la série, on présentera toute la gamme des activités du Centre.

“和平缔造者”几个片段将用于映出中心各方面活动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare qu'elle se traduise par des épisodes inquiétants de violence familiale, physique et psychologique.

家庭这些变化常常表现在家庭内身体和心理暴力剧增。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert, au fait, au fil de, au fond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Et sûrement pas dans l'épisode suivant hein.

非常确定在下一集里就能知道。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

On verra peut-être ça dans un autre épisode.

我们也许会在另一集中探讨这

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

J'espère faire un épisode 2 assez prochainement.

我希望最近能录制第二集。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et maintenant, je vous laisse à votre épisode !

现在大家可以观看视频咯!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On se retrouve ici pour un épisode très spécial.

今天这集视频非常特别。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版猪佩奇

Découvre le vite dans le prochain épisode Kidi Play !

下期Kidi剧场很快告诉大家!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces territoires renvoient pourtant à deux épisodes géologiques différents.

但这两土指的是两不同的地质时期。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.

征服命运,即使要自己创造特别时刻。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si nous gardions cet épisode pour un autre soir, Walter ?

“沃尔特,要不咱们另找一晚上再说这一段?”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.

剧中出现的拿铁是一错误。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.

嘿,他在总结我错过的那集。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的

Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

他经历了抑郁症的发作,变得更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne rate pas les prochains épisodes!

别错过下一集哦!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça, c'est une photo de mon jardin lors du dernier épisode neigeux.

这是上次下雪时我花园的照片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quelques mots de notre sponsor avant de vous laissez à votre épisode.

在视频之前,我想向大家介绍今天的赞助商爸爸。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !

“我好像错过了什么精彩的东西。但是你会给我做概述的吧?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et pour terminer, le dernier épisode dans la saga de The Artist, Fabienne Sintere.

作为谢幕的将会是电影艺术家的片尾插曲。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette conversation à travers la porte était pour Eugénie tout un épisode de roman.

这段隔着房门的谈话,在欧也妮简直是说之中大段的穿插。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et, dans les cas les plus graves, ils peuvent conduire à un épisode psychotique.

而且,在最严重的情况下,它们可能导致会精神病发作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ouvrez bien vos oreilles pointues parce qu'on embarque dans un épisode assez dense !

所以,请竖起耳朵哦,因为我们即将进入一集内容非常多的视频!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta, Aubrietia, Aubriot, Aubry, auburn, Auby,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接