有奖纠错
| 划词

1.Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

1.大学法语专业学制四年,分两阶段

评价该例句:好评差评指正

2.Une structure intégrée sera créée par étapes.

2.综合结构的建立将分阶段行。

评价该例句:好评差评指正

3.Quels pas franchir pour les prochaines étapes?

3.我们可如何步的行动?

评价该例句:好评差评指正

4.La force internationale de stabilisation procéderait par étapes.

4.国际稳定部队将种分阶段的做法。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces projets sont organisés en trois étapes principales.

5.项目分三大阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité a pour cela établi trois étapes.

6.为此,小组确定三组步骤。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce résultat a été obtenu en trois étapes.

7.这是通过三个阶段的工作完成的。

评价该例句:好评差评指正

8.Le processus d'examen comprend plusieurs grandes étapes.

8.审查程序有若干主要阶段。

评价该例句:好评差评指正

9.Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

9.按照标准行评估程有独特的步骤尽管某步骤可能会同步行。

评价该例句:好评差评指正

10.Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.

10.共同主席将同与会者讨论以后的步骤

评价该例句:好评差评指正

11.Cette perte de production est calculée en deux étapes.

11.产量损失的计算分为两步。

评价该例句:好评差评指正

12.L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.

12.管理计划的制订包括几个步骤

评价该例句:好评差评指正

13.L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.

13.旗舰行动有四个阶段

评价该例句:好评差评指正

14.Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.

14.法庭目前正入其工作最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

15.La préparation du plan stratégique se déroulera en plusieurs étapes.

15.战略计划编写将分阶段行。

评价该例句:好评差评指正

16.Les consultations non officielles se sont tenues en deux étapes.

16.非正式协商是分两个阶段行的。

评价该例句:好评差评指正

17.Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

17.领养中的每程序都必须经过两种不同阶段。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.

18.我们期待就这极为重要的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

19.La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.

19.最后,制定的措施。

评价该例句:好评差评指正

20.Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.

20.各国的对策也处于不同阶段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.Voilà vous l'avez bien compris, trois étapes.

好了,你们明白了,共有三步骤

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.À cette altitude, il faut progresser par étapes.

海拔高度,必须一步步前进。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.L'enfant sauvage se civilise alors en plusieurs étapes.

然后,他们文明分了几阶段

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Et bien en fait, ça fait en deux étapes.

嗯,实际上,它分步进行。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

5.Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几步骤

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

6.Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.

我要跳几步直接去我妈家。

「Un gars une fille视频版精」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

7.Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.

我向政府请求致力于行动普及化。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

8.Il faut faire le tour de la France en plusieurs étapes.

比赛中需要分几阶段环绕法国一周

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.

为此,我们需要经步骤

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.

希恩斯人生分成泾渭分明阶段

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

11.Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?

洛伊克,包含有250零件,那你觉得需要有多少步骤才能完成包呢?

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

12.Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

车检当中,你车某些部件可能会慢慢损耗。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

13.Dans la première partie, on parle des différentes étapes de fabrication du parfum.

在第一区域,参观者会了解到香水制作步骤

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.As-tu observé ces étapes dans une relation à distance, et laquelle as-tu atteinte?

你观察异地恋中阶段吗?你达到了哪一阶段?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

15.Alexia a cette envie de bouffer les étapes, comme on dit en italien.

亚历克西娅有那种不甘落后劲头。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Voici donc quelques étapes que presque toutes les relations suivront dans leur développement.

所以以下是一些步骤,几乎所有关系发展系都会遵循些步骤。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大步骤

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

18.Tu dois absolument commencer par justement les petites étapes, les baby-steps justement on appelle ça.

你必须得从小步骤开始我们把叫做“一步一步来”。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Mais puisque la momification était composée de différentes étapes, plusieurs spécialistes participaient à l'embaumement.

但由于木乃伊制作有不同阶段因此许多专家都参与了防腐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

20.Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以就是导致北美失守所有

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entérolithe, Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接