有奖纠错
| 划词

Cette réponse ne laisse pas de m'étonner.

这一回答叫我惊不已。

评价该例句:好评差评指正

Il est placide et blasé,rien ne l'étonne.

他既沉着有东西能使他诧异。

评价该例句:好评差评指正

Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...

这个网站很好玩,我原来不知道地铁是一个那么浪漫的地方。

评价该例句:好评差评指正

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们很有可能还有结婚,你千万不要感到怪,这是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.

格朗台太太与女儿面面相觑,惊讶万分。

评价该例句:好评差评指正

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正的智者对一切有好心。

评价该例句:好评差评指正

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .

人们为野生植物的美感到惊

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.

人们为尼加拉瓜大瀑布所震撼。

评价该例句:好评差评指正

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Je m'étonne qu'il ne soit pas venu.

有来, 我感到惊

评价该例句:好评差评指正

Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.

这不怪,他一点责任心有。

评价该例句:好评差评指正

Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.

惊讶于自己过了一个如此愉快的晚上,我回到了家。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne nous étonne pas, et ne saurait nous étonner.

有、也不能使我们感到惊

评价该例句:好评差评指正

Cette France qui, croyez-moi, n'a pas fini d'étonner le monde.

这样的法国,请相信我,它将永远令世界感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带腿的家伙?福尔摩斯的声音听起来似乎显得非常惊.

评价该例句:好评差评指正

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。

评价该例句:好评差评指正

Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.

哈哈,中国人居然对欧元有信心,这个世界真神

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, elles ne m'étonnent pas, puisque je le côtoie pratiquement tous les jours.

我个人对他的口才并不惊讶,因为我几乎每天和他在一起。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d'égalité supérieur à l'attente.

大多数机构很吃惊地发现,性别平等程度比预想的要高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique, plasmatron, plasmavac, plasmide, plasmidique, plasmifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Ah si si si, tu vois ça m'étonnait.

定啊。你看,我对此非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.

所以,令人惊讶的事情就是使人感到意外的事。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Lesquels, Monseigneur ? demanda d'Artagnan avec un calme qui étonna le cardinal lui-même.

“什么罪名,大人?”达达尼昂发问镇定自若,使红衣主教为之骇然。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Sangdieu ! cela vous étonne ? dit Porthos.

“妈的!你没想到吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’invraisemblable y était simple. Ces hommes ne s’étonnaient pas les uns les autres.

不可思议的事在里是极其普遍的,在他们之间甚至都不以为奇了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

C’était une peur panique de laquelle Charles dut s’étonner.

场突如其来的惊慌,弄得夏尔莫名其妙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il ne s’étonna point et marcha droit à l’homme.

点也不惊慌,直向那人走去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je suis forcé d’en convenir, mais enfin cela m’étonne.

“我不得不表示同意。不过使我很惊讶。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

De Toulon ? Oh, ben, ça m’étonnerait!

从土伦来?哦,别吓我!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah, bah, ca m'étonnerait, j'ai horreur des artichauts!

不会吧,我最讨厌洋蓟了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

De Toulon ? Oh, ben, ça m’étonnerait!

从土伦来?哦,别吓我!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Sa patience étonne souvent tout le monde.

她的耐心通常都让大家很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment tu le sais ? s'étonna Harry.

“你怎么知道的?”哈利问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment ça se fait ? s'étonna Percy.

“为什么?”珀西好奇地问。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Monsieur Cyrus, dit Harbert, ce qui m’étonne, c’est que cette explosion n’ait pas produit plus d’effet.

“史密斯先生,”赫伯特说,“使我感到奇怪的是,爆炸并没有起什么更大的作用。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’aurais dû être fait, depuis longtemps, au tempérament de mon oncle, et pourtant cet homme-là m’étonnait toujours.

我现在应该了解我的叔父了,可是不知道为什么他还是使我感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ah çà, parlons donc. Je suis nouveau venu parmi vous, mais je vous avoue que vous m’étonnez.

真怪,我们来谈谈吧。我在你们中是新来的,但是老说,你们使我感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour ma part, ça m'a étonnée aussi.

就我而言,它也让我感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Quand on s’aperçut de son départ, on s’étonna.

在看到他走的时候,人们感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as fait cela longtemps ? questionna Julia, étonnée.

朱莉亚听了很惊讶,问道:“工作你做了很久吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie, plasmodiérèse, plasmodiome, plasmodium, plasmogamie, plasmoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接