Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.
先说下我自己不翻译:最好要富有并且身体好,不要贫穷不要生病。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不。
Peut-être que nous ne sommes pas parfait, mais c'est certainement la vôtre.
或许我们做得并不,但那一定就是您自己。
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可说,法国人不相信人性。
Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.
我们不扩散记录无瑕。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在无缺解决办法。
On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.
开始谈论市场不及减轻这些不所造成影响必要性。
Un grand nombre de pays en développement demeurent très imparfaitement intégrés dans l'économie mondiale.
许多发展中国家仍然是不方式融入了世界经济。
Le Programme d'action constitue un bon départ, mais n'est ni parfait ni complet.
行动纲领是好开端,但这一纲领既不,也不全。
Les processus proposés ne sont pas parfaits.
现在提议各进程并不。
De nombreux pays en développement sont mal intégrés dans l'économie mondiale.
许多发展中国家仍然是不方式融入世界经济。
L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.
联合国是一个不机构,但是没有别机构可替代它。
La résolution que nous venons d'adopter n'est pas parfaite.
我们刚才通过决议并不。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可说,法国社会并不热衷炮制偶像楷模。
Il importe que la communauté internationale ne permette pas que la perfection devienne l'ennemi du progrès.
国际社会不应该因为追求而牺牲进展,这一点很重要。
Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.
“不对。独眼比瞎子更不,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地说道。
C'est justement parce que notre monde est imparfait que nous avons besoin de l'Organisation des Nations Unies.
恰恰因为世界如此不,才更需要联合国。
Je serai claire à ce sujet : il n'existe pas de vérification parfaite.
让我明确指出,根本就不存在核查。
Je dis « J'espère », Monsieur le Président, car les antécédents du Conseil dans ce domaine sont moins que parfaits.
主席先生,我说,“我希望”是因为理事会在这方面记录并不。
Les résultats ne sont ni parfaits ni surtout, complets mais je crois que des progrès ont été accomplis.
我们记录并不,尤其重要是,我们记录并不整。 但我认为,已经取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous ne les écrivez pas parfaitement, c'est pas grave, c'est pas le plus important.
如你写得不完,那也没关系,这不是最重要的。
Non, non, les points sont parfaits, c’est super!
不,不,非常完,做得好极了!
Votre français ne sera pas parfait, mais tout ça, c'est pas important.
你的法语不完,但这一切都不重要。
Ils devraient être fiers de leur réussite, même si le résultat final n'est pas parfait.
他们要对自己取得的成绩感到自豪。虽并不完。
J'ai senti de la merde, mais moins de prévu.
虽不完,但比我预想的要好。
Attention ! Ce n'est pas parfait, cela va s'améliorer, mais quand même c'est incroyable.
注意!她并不完,之后可能会变得更好,但这仍令人惊叹。
Je m'excuse de ne pas parler parfaitement anglais.
我为我说英语不完而道歉。
L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.
谦虚也是接受不完和犯错误。
2 de coeur? 8 de trèfle? 7 de carreau? Non. Parfait!
红桃2?梅花8?方块7?不。完!
On a quand même un doute sur l'artichaut tourné.
但对于修整朝鲜蓟我们还是存在些许不完。
Et si ça ne l'est pas, c'est un loupé.
如不完,那就是失败了。
Désolé si je fais des fautes - Non, non c'est parfait !
如我犯错的话,不好意思哦… 不不不,非常完!
Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits !
是的,我们都有点不完!
Simplement, ils et elles galèrent, et on sent bien que Despentes les aime malgré leurs imperfections.
简单地说,他们和她们努力着,尽管他们不完,但Despentes仍爱着他们。
On n'a pas besoin d'être parfait.
我们不需要做到完。
Donc, cette technique t'aidera même si tu n'es pas parfait à l'oral ou à l'écrit.
所以,就算你口语、书面语不完,这个方法还是能帮到你。
Ce n'est pas symétrique ni parfait.
它既不对称也不完。
Peu importe les erreurs, il n'a pas peur d'en faire, même si sa grammaire n'est pas parfaite.
不管是否错误,他不怕犯错,即使他的语法不完。
Ça marche même si tu penses ne pas être parfait quand tu parles ou quand tu écris.
就算你觉得自己的口语或者书面语不完,这招也是管用的。
Ça aurait été plus simple qu'elle pèse 15 livres, mais bon, la vie n'est pas toujours parfaite.
如她重15磅,这本来会容易些,但嘿,生活并不总是那么完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释