Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位。
Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男人和女人之间存在着一些。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少现象的法律。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会而形成社会上二元对立的状况。
Les inégalités entre les pays ont augmenté nettement plus qu'à l'intérieur des pays mêmes.
国与国之间的加剧明显超过了各国国内的。
Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
这种战争可能停止。
PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!
抗议帝国烟草计划!
Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
这导致大的和衡。
L'inégalité a aussi une dimension intergénérationnelle qui, pour beaucoup, est héritée dès l'enfance.
有其世代相传的一个层面,许多人很早就继承了这种。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与加剧相伴而行的。
Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各国内部的正在扩大。
C'est en général le coefficient de Gini qui mesure l'inégalité de la répartition des revenus.
收入通常以吉尼系数衡量。
On constate également des inégalités à l'intérieur même des systèmes de soins de santé.
保健制度存在现象。
Ces inégalités se manifestent dans plusieurs domaines.
这些体现在许多方面。
Ces inégalités de traitement ont été abolies.
这些待遇已被取消。
En général, les relations de ce type ne sont pas égales.
通常这种关系是的。
Les indicateurs montrent quelles sont les causes profondes de l'inégalité dans ce domaine.
指标表明这种的根源。
Les inégalités et l'injustice ne cessent de croître.
和非正义正在抬头。
Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加现存的。
Bon nombre de défis trouvent leur origine dans l'iniquité ou la discrimination.
许多挑战都源于和歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
等,如果是合理的,或者等的原因是可控的,人们就接受等。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
这样就能避免等。
Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.
这主要是因为社会极其等。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些等。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会的等。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有等的问题。
Non, il faut combattre les inégalités.
,要消等。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些性别等。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
了等之外,远程办公还会造成痛苦。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既高尚的也是等的。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间的等。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到的,社会是非常等的。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定的是,这场危机加剧了等的现象。
Or, on les corrige pas assez dès le début.
然而,从一开始我们就没有充分纠正这些等现象。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的等,叫做特权。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代以来,等现象在法国激增。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观念和等现象仍然根深蒂固。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.
第二种解释是,等可能会抵消生活满意度的提高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释