有奖纠错
| 划词

L'instabilité en Haïti ne peut que provoquer l'instabilité aux Bahamas.

海地稳定,必引起巴哈稳定

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité de la Somalie est également l'instabilité des pays voisins.

稳定也意味着邻国的稳定

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

,价格的稳定会转变为收入的稳定

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.

经济稳定孕育着社会稳定,结果必来无法描述的人类痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La violence montera d'un cran et l'instabilité prévaudra plus que jamais.

暴力与稳定将愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和稳定的社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'équilibre de ces États reste encore précaire.

但是,这些国稳定

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.

它们是内外稳定的根源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation économique dans le nord restait précaire.

但北部经济形势稳定

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité demeure au Liban en matière de sécurité.

黎巴嫩的安全局势稳定

评价该例句:好评差评指正

La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.

分裂正在加剧稳定和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

稳定状况会干扰外部稳定

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est depuis en proie à l'incertitude politique.

黎巴嫩自此陷入政治稳定之中。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la sous-région reste explosive.

分区域的情况依稳定

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les comités d'État n'ont fonctionné que par à-coups.

目前各州委员会的运行稳定

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和稳定是不分国界的。

评价该例句:好评差评指正

Au Libéria, la situation demeure cependant précaire.

利比亚的局势稳定

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.

所有这些肯定是稳定的根源。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc encore une instabilité.

因此,依存在着稳定情况。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité en Iraq demeure instable.

伊拉克安全局势稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布菜, 布达拉宫, 布达佩斯, 布达佩斯(匈牙利首都), 布带, 布袋, 布袋木偶, 布袋木偶戏, 布道, 布道牧师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les journalistes afghans sont dans une situation très fragile.

阿富汗记者的处境非常

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但图像模糊,识别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les molécules sont beaucoup moins agitées.

分子没有那么

评价该例句:好评差评指正

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是同位素核的自发衰变。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

对于这几次的情况,我心里深有余悸。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.

利比亚局势的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们往往有极和虐待性的关系。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.

此外,你的工资更少,因为你没有了保险。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对我来说就像一张桌子。但我是的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.

所有这些变化都,但是随着时间,一切都正常。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可能表明通道

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais parler avec d'autres personnes dans une langue qu'on apprend, c'est parfois un peu déstabilisant.

但是用你正在习的语言与其他人交谈,有时有点

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“的”。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上的是长期的,国家的不同地区政权统治经常发改变。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是依靠像普通炸弹一样的爆炸物,而是依靠的材料。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Avec des points plusieurs fois par ligne comme si chaque phrase était absolument précaire et illégitime.

每行好几个句号,好像每个句子都是绝对和不合理的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'atmosphère, grâce à laquelle nous pouvons vivre sur la Terre, est d’une composition particulièrement instable et fragile.

因为大气,我们才能在地球上存,但是其组成既又脆弱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. Les sociopathes ont tendance à être instables, tandis que les psychopathes sont " stables" .

第五,反社者往往,而精神病态则比较“”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.

这是戴高乐所希望的,目的是结束第四共和国统治下的局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布丁, 布丁(奶油鸡蛋), 布尔代数, 布尔代数的, 布尔的, 布尔戈涅地区, 布尔戈涅地区的, 布尔乔亚, 布尔什维克, 布尔什维克的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接