La rénovation du Secrétariat s'effectuerait progressivement en partant du haut du bâtiment du Secrétariat et s'accompagnerait d'une série de déménagements secondaires.
它对秘书处大厦从分阶段进行翻修,包括一系列的二级搬迁。
D'anciens officiers des FAPC actuellement en poste à Kisangani ont exercé leur influence sur la hiérarchie de la 9e région militaire pour intervenir dans les affaires du territoire d'Aru, comme le montre l'affaire de contrebande de cigarettes décrite plus loin.
目前以基桑加尼基地的前刚果人民武装力量军官对第九军区从施加影响,使其干预阿鲁的领土事务,面提的香烟走私案就表明了这一点。
Ils entrent et procèdent à une fouille complète et sans mandat de la maison. Ne trouvant rien, les militaires arrêtent le fils de l'auteur en présence de la famille et déclarent à ses parents, dont l'auteur, que son fils est arrêté pour les besoins d'une enquête, sans présenter un mandat légal d'amener ou d'arrestation.
他们没有搜查令但进入屋内从搜遍了房子没有找任何东西,这些士兵在家人面前逮捕了提交人的儿子并通知他的父母(提交人的父母之一)说,逮捕他们的儿子是了协助调查;士兵没有出示任何传票或逮捕状。
Pour mettre en place un système pleinement efficace de suivi du comportement professionnel, il est essentiel de définir, à chaque échelon de l'organisme, une série d'objectifs en cascade qui contribuent à la réalisation générale des buts assignés à cet organisme par les organes directeurs, et d'établir une chaîne verticale virtuelle et ininterrompue qui fasse apparaître les liens entre ces différents échelons en allant jusqu'aux responsabilités individuelles.
完全成功的业绩管理制度的关键内容是要明确一个组织各级的不同目标,以便实现理事会该组织确定的整体目标而作出贡献,同时还要从在各级之间直至个人建立起一种纵向的责任制纽带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。