有奖纠错
| 划词

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale peut, bien entendu, déléguer certaines fonctions au Secrétaire général.

当然,大会可以委托秘书长某些职能。

评价该例句:好评差评指正

M. Andersson (Suède), Vice-Président, prend la présidence.

席安德松先(瑞典)席职

评价该例句:好评差评指正

M. Elkhuizen (Pays-Bas), Vice-Président, prend la présidence.

席Elkhuizen先(荷兰)席职

评价该例句:好评差评指正

M. Morikawa, Vice-Président (Japon), prend la présidence.

席森川先(日本)席职

评价该例句:好评差评指正

M. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam), Vice-Président, assure la présidence.

席阮成洲先(越南)席职

评价该例句:好评差评指正

M. Minty (Afrique du Sud), vice-président, assume la présidence.

席明蒂先(南非)席职

评价该例句:好评差评指正

Mme Seanedzu (Ghana), Vice-présidente, assume la présidence.

西内祖女士(加纳)席职

评价该例句:好评差评指正

M. Hoppe (Allemagne), Vice-Président, assume la présidence.

席霍佩先(德国)席职

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte), (Vice-Président), prend la présidence.

席Balzan先(马耳他)席职

评价该例句:好评差评指正

Mme Groux (Suisse), Vice-Présidente, assume la présidence.

席格鲁女士(瑞士)席职

评价该例句:好评差评指正

Mme Kusorgbor (Ghana), Vice-Présidente, prend la présidence.

席Kusorgbor女士(加纳)席职

评价该例句:好评差评指正

M. Minty (Afrique du Sud), vice-président, assume la présidence.

席明蒂先(南非)席职

评价该例句:好评差评指正

Un membre suppléant ne peut voter que s'il agit pour le compte du membre.

候补理事只有在理事职能时才能够投票。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kusorgbor (Ghana), Vice-Présidente, assure la Présidence.

席Kusorgbor女士(加纳)席职

评价该例句:好评差评指正

Mme Kusorgbor (Ghana), Vice-présidente, assume la Présidence.

席Kusorgbor女士(加纳)席职

评价该例句:好评差评指正

Tout représentant peut désigner un suppléant ou un conseiller pour le remplacer.

表可以指定一名表或顾问表职

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président, M. Andersson (Suède), assume la présidence.

席安德松先(瑞典),席职

评价该例句:好评差评指正

M. Priputen (Slovaquie), Vice-Président, prend la présidence.

席普里普滕先(斯洛伐克)席职

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, le Vice-Président le remplace.

席不在时,应由其职

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电脑写作, 电脑游戏操纵机, 电脑战, 电脑中信息传送线路, 电脑作品, 电能, 电能表, 电鲇科, 电鲇属, 电黏滞的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接