有奖纠错
| 划词

1.Le réalisateur Ricardo Vega propose ici une biographie "à l'envers" du "Che", de son lit de mort à sa jeunesse.

1.在这,导演•维加(Ricardo Vega)提供一个切(•格瓦拉)记片,颠倒记录从他死时他年青时生平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


léverriérite, Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Dans son biopic, Ridley Scott revient sur ses origines et son ascension.

在他的传记片中,雷德利·斯科特回顾了他的出身和崛起。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Avec son " Napoléon" , Ridley Scott s'inscrit dans cette tradition hollywoodienne du biopic.

雷德利·斯科特的《拿破仑》符合好莱坞传记片的传统。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Oppenheimer est un biopic sur Julius Robert Oppenheimer, le savant qui a mis au point la bombe atomique.

《奥本海默》是关于朱利叶斯·罗伯特·奥本海默的传记片,这是发明原子弹的科学家。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Les biopics vont se développer dans un esprit d'aider le peuple américain, et ça, ça marche très très bien.

传记片将本着帮助民的精神发,而且效果好。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Et avec ça, on aurait obtenu un biopic un peu plus unifié, cohérent, avec un parcours peut-être plus clair.

这样一来,我们就可以获得一部更完整、、更连贯和思路更清晰的传记片

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Le genre biopic se développe dans les années 30 grâce à une grande société de production: la Warner.

传记片类型在20世纪30年代得到发,这要归功于一家大型制作公司:华纳。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Dans les années 1960, le réalisateur américain Stanley Kubrick avait annoncé travailler sur un biopic de Napoléon.

20世纪60年代,导演斯坦利·库布里克宣布他正在拍摄一部拿破仑传记片

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.C'est le réalisateur B.Luhrmann, qui vient présenter à Cannes ce biopic forcément très attendu.

导演 B.Luhrmann 来到戛纳,示了这部备受期待的传记片机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

9.Au programme, la projection d'un biopic sur la navigatrice F.Arthaud.

在节目中,将放映一部关于航海家 F.Arthaud 的传记片机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.En tête d'affiche, T.Hanks. Dans ce biopic, il joue l'impresario de la rockstar.

头条新闻,T.Hanks。在这部传记片中,他​​扮演这位摇滚明星的经理机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.C'est le réalisateur B.Luhrmann, déjà auteur de " Moulin Rouge" il y a 20 ans, qui signe ce biopic.

签下这部传记片的是导演 B.Luhrmann, 他在 20 年前就已是《红磨坊》的作者。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.Terre battue, pieds nus et Saga Africa : parce qu'aujourd'hui, on va parler du biopic de Yannick Noah.

克莱,赤脚和萨迦洲:因为今天,我们将谈论雅尼克·诺亚的传记片机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

13.Tout de suite dans " Cannes off" , en exclusivité, le teaser du biopic de Yannick Noah, allez ball de break.

立即在" 戛纳关闭" ,独家,雅尼克·诺亚的传记片的预告片,去打破球。机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Et puis, notre série Culte de ce soir, en écho à la sortie du biopic consacré à E.Presley, le King, et sa légende qui a traversé le temps.

然后,今晚我们的 Cult 系列,与发行的传记片相呼应,献给 E.Presley、王和他经受住时间考验的传奇。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15." Napoléon" , le biopic réalisé par le Britannique Ridley Scott, mais coproduit aux Etats-Unis, s'ajoute à la longue liste des films sur la vie de " l'empereur des Français" .

这部由英雷德利·斯科特执导、联合制作的传记片《拿破仑》被加入到“法皇帝”生平相关的长长的电影清单中。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Ce que je veux dire par là, c'est que personne n'a mis un canon de douze sur la tempe de Ridley Scott pour le forcer à faire un biopic sur Napoléon !

我的意思是,没有拿 12 支枪指着雷德利·斯科特的脑袋,逼他拍一部关于拿破仑的传记片

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Alors fresque historique, biopic, chronique du quotidien, on peut choisir ce qu'on veut, mais dans tous les cas une coquille vide, bah c'est un peu triste, mais ça reste que mon avis !

所以,历史壁画、传记片、日生活的编年史,大家可以随意选择。但无论如何,这部电影都是个空壳子,这有点悲哀,但这只是我的个看法!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lévulinate, lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接