有奖纠错
| 划词

23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.

23 他知道约瑟听得出来,因为在他中间用通事传话

评价该例句:好评差评指正

Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !

姑娘,去找那位手持红色牌的骑士,替我传话给他:诈降!

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Groupe lui a parlé pour la première fois, grâce à un contact local, Buraleh a nié avoir fourni les missiles en question mais s'est fait fort de s'en procurer au Yémen.

专家团先通过当地传话人与其接触,但他否过导弹,并提出可从也门导弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底吹, 底吹转炉, 底导坑开挖, 底舵销, 底肥, 底粪, 底封头, 底稿, 底功, 底火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Vous sériez très aimable de transmettre mon message à Mlle LEDURE.

您能帮我传话给勒迪尔小姐,那就太好了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! " Il a dit que" . Ça c'est rapporter les paroles.

的!“他说的话”。这就传话

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais comment une fleur pourra-t-elle le dire aux autres ?

“不过,怎么会互相传话呢?不会讲话的呀。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Eh bien, vous pouvez bien me dire ce que vous avez, j’irai parler aux personnes.

对吗?您可放心把您的事告诉我,我可传话

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Quelquefois quelqu’un qui parle aux personnes, ça suffit pour qu’on sache les choses, et tout s’arrange.

有时要个人传话,只要把话告诉他便够了,事情也就办通了。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Et justement, il demeure tout près de la métairie ; il ne manquera pas de faire la commission.

“他刚巧住在农场的紧旁边,他不会忘了给您传话的。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais la jeunesse est bête, elle devait s’en être allée avec quelque godelureau, on ne savait pas bien au juste.

然而少女总不深,疏于精明,她或许跟一个向女人大献殷勤的坏少年跑了,传话的人并不知道确切的情况。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, comme M. de Toiras fit dire que tout se préparait dans le camp ennemi pour un nouvel assaut, le roi jugea qu’il fallait en finir et donna les ordres nécessaires pour une affaire décisive.

,图瓦拉斯先生传话说,敌营中正在酝酿一场新的攻势,于国王决定应该了断一切,为一场决战下了必需执行的命令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底夸克, 底肋材, 底里, 底梁, 底楼, 底码, 底面, 底膜, 底黏土层, 底牌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接