Quatre-vingt-quinze fonctionnaires utilisent désormais l'ordinateur portatif.
工作人员如今用的是便携式电脑。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要的资料和技能培训。
Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.
拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、用新式电源(包括发条发电)全屏显示便携式电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能。
Une autre initiative prometteuse est le projet One Laptop Per Child (Un portable par enfant) lancée par le MIT Media Lab, qui vise à distribuer des ordinateurs portables d'une valeur de 100 dollars chacun, en particulier dans les pays en développement.
另一个有希望的大胆举措,是马省理工学院媒体实验室启动的每个孩子一台便携电脑项目, 该项目将提供100美元一台便携式电脑,主要针对发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。