有奖纠错
| 划词

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰、希腊普凡俄罗斯

评价该例句:好评差评指正

Où veulent travailler les Bulgares?

希望在何处工作?

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三被恐怖主义分子杀害。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙、乌克兰、俄罗斯、希腊和其他民族的常住居民。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48外籍妇女中,有18哥伦比、15俄国、11罗马尼、1巴西、1、1尼日和1乌克兰

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙、犹太、白俄罗斯、罗马尼、摩尔达维和其他许多民族。

评价该例句:好评差评指正

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出共和国的和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希民可能只是因为讲类似于塞尔维语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的那样。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据立法,所有通过边境检查站的和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

评价该例句:好评差评指正

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出共和国的和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据立法,所有通过边境检查站的和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

评价该例句:好评差评指正

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

、土耳其、犹太、罗姆美尼其他族裔群体组成了现代民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tabétique, tabétisol, Tabianien, Tabiano, tabiser, tabla, tablao, tablar, tablard, tablature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Ce que devint Candide parmi les Bulgares.

老实保加利亚

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.

如果有保加利亚看这个视频话,我要跟你们说声对不起。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.

老实怎样逃出保加利亚掌握,以后又是怎样

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.

“你们应该去看看,保加利亚把他们帐篷都挂满了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.

“我真想知道保加利亚他们帐篷上挂满了什么?”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

保加利亚坚持要我们顶层包厢上再加十二个座位。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie

Preskovitch先生是他们一位邻居,他是保加利亚,来自保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.

三名保加利亚和一名阿富匈牙利被关押。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.

对他来说,就像其他保加利亚一样,唯一希望仍然是布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Les Bulgares sont gentils mais réservés. Ils sourient pas pour rien. C'est le tempérament slave.

保加利亚友善但保守。他们微笑不是无缘无故。这就是斯拉夫气质。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.

大多数保加利亚更加宽容,因为我们将属于欧洲大家庭。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Heureusement, les Bulgares ont une solution à ça : Baba Marta.

幸运是,保加利亚有一个解决方案:巴巴玛塔。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

En fait, cet alphabet a été inventé par deux Bulgares.

事实上,这个字母是由两个保加利亚发明

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Eh oui, les Bulgares utilisent l'alphabet cyrillique, comme les Russes.

保加利亚和俄罗斯一样使用西里尔字母。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Un Bulgare nous a même dit, à la blague, que l'animal national de la Bulgarie, c'est Grumpy Cat!

一位保加利亚甚至开玩笑地告诉我们,保加利亚国兽是脾气暴躁猫!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Les Bulgares adorent la salade, et la salade la plus célèbre en Bulgarie, c'est la shopska.

保加利亚喜爱沙拉,而保加利亚最著名沙拉就是shopska。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Donc c’était génial pour nous de savoir que l’on pouvait facilement échanger avec quelqu’un qui vient d’Haïti, de Macédoine, de Roumanie, de Bulgarie.

因此,对于我们来说,知道我们能够容易地和海地,马其顿,罗马尼亚或者保加利亚交流是一种很棒感受。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide s’enfuit au plus vite dans un autre village : il appartenait à des Bulgares, et les héros abares l’avaient traité de même.

老实拔步飞奔,逃往另外一个村子:那是保加利亚地方,阿伐尔对付他们手段也一般无二。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Leurs relations sont même traditionnellement codifiées dans un système appelé « Komsiluk » , un système soutenu par la plupart des Bulgares.

他们关系甚至传统上被编纂成一个名为" Komsiluk" 体系,这个体系得到了大多数保加利亚支持。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais les cris de joie des supporters irlandais s'entendirent à peine parmi les hurlements perçants des Vélanes, les détonations produites par les baguettes magiques des représentants du ministère et les rugissements de fureur des Bulgares.

可是赛场上充满了媚娃尖叫声、部里官员魔杖发出爆响声,还有保加利亚愤怒吼叫声,简直听不见爱尔兰队支持者们欢呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tablette, tabletterie, tablettes, tableur, tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接