有奖纠错
| 划词

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.

我待,保护森林缓。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.

在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以保护森林

评价该例句:好评差评指正

Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).

在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和保护森林”项

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.

为实现千年发展标7,议会计划通过限制伐木来保护森林资源。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

关于保护森林的部长会议。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.

国际社会也主要关注保护热带森林

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.

奥地利报告了加强保护现有森林

评价该例句:好评差评指正

La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

《公约》谋求保护包括森林在内的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

本次级方案将继续与保护森林部长级会议密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.

在制订一项保护和监测森林资源的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.

自然保护联盟提供并传播了大量关于森林保护森林可持续管理的信息。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la protection et l'utilisation à des fins productives des forêts doivent être des activités complémentaires, et non conflictuelles.

首先森林保护森林建设性使用必须互补而能相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration.

保护森林部长级会议代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.

然而,由于实施了森林保护政策,烧火的木柴稀少了。

评价该例句:好评差评指正

La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.

然而,仅仅指定某片森林保护区并足以确保有效养护。

评价该例句:好评差评指正

La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.

过,“纸上公园”的存在,也提供了改进森林保护的机会。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.

斯洛伐克提到采取措施保护储存在森林土壤中的碳。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.

必须承认森林保护环境方面发挥的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la région dispose d'abondantes ressources naturelles et constitue l'une des principales réserves forestières de la planète.

此外,拉加区域的自然资源丰富,是地球的主要森林保护区之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g., c.v., c/f, c/s, CA, ça,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Nous maintenons la protection des forêts et des berges de la rivière.

我们森林和河岸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sauf qu'apparaît la conscience de protéger les forêts comme un bien précieux.

除了森林的意识似乎是一种宝贵的资产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ces stagiaires seront opérationnels dès cet été pour protéger les massifs forestiers.

这些受训人员将于今年夏天投入使用,以森林块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Du côté des baigneurs, même fumeurs, on comprend l'importance de protéger la forêt.

- 沐浴者,甚至吸烟者方面,我们了解森林的重要性。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正努力着由森林、湿和干草的生物多样化环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Elle protège les félins dans les forêts, mais elle les enferme aussi dans les parcs d'attractions.

森林里的猫科动物,但也把它们关游乐园里。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il est urgent de protéger ces forêts, de protéger un maximum la biodiversité.

当务之急是这些森林,尽可能生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Le chef de l'Etat participe au One Forest Summit consacré à la prévention de la forêt équatoriale.

国家元首参加了致力于赤道森林的单一森林峰会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Lors de la 1re étape, à Libreville, E.Macron participera au One Forest Summit, un sommet international sur la protection des forêts tropicales.

一阶段,E.Macron 将利伯维尔参加 One Forest Summit,这是一个热带森林的国际峰会。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La Réserve naturelle des Contamines–Montjoie va de la forêt aux glaciers, c’est-à-dire qu’elle abrite une richesse de biodiversité très importante entre ses différents écosystèmes.

康塔明斯-蒙乔伊自然区容纳着森林和冰川,这意味着它的不同生态系统之间蕴藏着非常丰富的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La préservation des anciennes forêts est primordiale comme partout dans le monde : un ha replanté n'a pas la richesse écologique d'un ha de forêt primaire.

森林和世界上任何方一样至关重要:重新种植的公顷没有一公顷原始森林的生态财富。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合

FB : Le Brésil, qui héberge 60% de la forêt amazonienne, va signer un accord international important sur la préservation des forêts lors de la COP26.

FB:巴西拥有亚马逊雨林的60%,将COP26上签署一项重要的国际森林保协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Ce voyage se déroule à l'occasion d'un sommet sur la protection des forêts tropicales, mais l'objectif du chef de l'Etat est de renouer le lien avec ses partenaires africains?

此行是热带森林保峰会召开之际举行的,但国家元首的目的是恢复与非洲伙伴的联系?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Le gouvernement a présenté ses premiers axes, sa planification écologique en parlant notamment de mieux protéger les forêts, de baisser les prélèvements d'eau, de développer les énergies décarbonées : énergies nucléaires, énergies renouvelables.

政府提出了它的一个轴心,即生态规划,特别谈到更好森林、减少取水量、开发无碳能源:核能、可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1315, Louis le Hutin donne une définition du mort-bois, le bois sans valeur commerciale : encore une fois, on crée des catégories, afin de répartir les droits de chacun et de maximiser la sauvegarde des forêts.

1315 年,路易十世给出了“枯木”的定义,即没有商业价值的木材。为了划分各方的权利并最大限度森林,我们再次对木材进行了分类。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grâce à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !

1346 年,菲利普六世推行的《布鲁诺法令》赋予公务员通过“可持续”管理来森林资本的任务,我引用一下“可持续”管理:我们今天可以说是“持久”管理,因为这个愿望没有改变!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Chine évidemment possède de très nombreuses forêts, mais ça fait un petit moment que la Chine s'est dit : d'abord il faut protéger mes propres forêts, et puis dans ce cas-là on va aller chercher du bois à l'extérieur.

中国显然有很多森林,但自从中国对自己说:首先我们必须自己的森林,然后这种情况下,我们将去外面找木头已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous, cabèche, cabernet, cabestan, Cabet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接