Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小保皇党仍然效主制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, j’entends quelquefois dire tout bas de ces choses-là, qui me semblent étranges : le grand-père bonapartiste, le père royaliste ; enfin, que voulez-vous ? … Je me retournai donc vers lui.
“噢,我常常听人悄悄地谈论这种事,我觉得这真是奇怪极了。父亲是一个拿破仑,而儿子却是一个保皇,究竟有什么理由要在派和政治上发生这样古怪的差别呢?还是回过头来讲我的故事吧!我转过身去望着我的祖父,想问为什么这么激动。
Qu’il vienne quand il voudra, sa place lui sera gardée. Mais comment n’est-il pas déjà revenu ? Il me semble que le premier soin de la justice bonapartiste eût dû être de mettre dehors ceux qu’avait incarcérés la justice royaliste.
“无论什么时候回来,那个位置都给保留着。但怎么还不回来呢?依我看,依拿破仑法院最关切的事,就该是释放那些被保皇法院关进监狱里去的人。”