有奖纠错
| 划词

Les États-Unis appuient pleinement le processus de réconciliation.

充分支持这一和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont pleine confiance dans le processus du Conseil.

菲律宾充分信任安理会进程。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international doit être respecté dans son intégralité.

际法应充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le contrôle des stocks a été jugé insuffisant.

库存一般没有充分控制。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de suivi sont déjà en place.

正在充分落实后续行动机制。

评价该例句:好评差评指正

L'État respecte bien le droit à la vie.

埃塞俄比亚充分尊重生命权。

评价该例句:好评差评指正

Ces aspects ne sont pas encore réglés.

这些方的问题仍待充分解决。

评价该例句:好评差评指正

La machine du désarmement devrait s'y employer à plein régime.

裁军机构应充分关注这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de demander instamment à toutes les parties de respecter pleinement la Ligne bleue.

我们继续呼吁各方充分尊重蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.

第一、充分尊重愿。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le public appuie pleinement ces objectifs.

然而,公众充分支持这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes devraient pleinement prendre part aux décisions à caractère économique.

应该让妇女充分参与经济决策。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial bénéficie de notre plein appui.

特别代表我们的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur majorité, les pays ne disposent pas de ressources suffisantes.

多数家没有充分的可用资源。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

毕竟尚未在全充分实现安全。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda appuiera sans réserve toutes initiatives prises en ce sens.

乌干达将充分支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est tout acquis à l'élimination progressive du travail des enfants.

巴西充分致力于逐渐消除童工。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas se rallient pleinement à la déclaration de l'Italie.

荷兰充分赞同大利的发言。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a donc tout notre soutien.

因此,我们充分支持这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon compte prendre part pleinement à ces initiatives internationales.

日本打算充分参与这种际努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻原, 冻灾, 冻胀, 冻胀丘, 冻胀土, 冻汁鸡, 冻状果酱, , 侗剧, 侗族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.

你离开的理由不是很充分

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont de bonnes raisons de le penser.

且他们有充分的理由这样认为。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.

你们活在当下,且希望充分获得利益。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

La France veut y prendre toute sa place.

法国希望在那里充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.

们想要充分利用每一个小时。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.

这一点,们用得还不够充分

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.

一个傻蛋充分“表现”在很多方面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.

涂了很多,因为总是需要充分补水。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

家说在班级里面没有充分表现自己。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有充分的理由去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut qu'il soit bien imbibé.

必须将灯芯充分浸泡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是叶绿素充分发挥其潜力的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.

们搅拌面粉,并将其与酵母充分混合。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.

想他已经充分了解了要做的工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.

尽管她的理由充分,古波只是耸耸肩膀作答。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.

把它们全部混合在一起,这些成分需要充分研磨。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On en aura bien profité cette année. L’été a joué les prolongations.

R : 今年是充分享受了。夏天特别长。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.

他们探索内部世界,且希望充分的探索和体验它们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Profitez de cette occasion pour vous démarquer et pour mettre en avant vos atouts.

充分利用好这一点来找到自己的王牌所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胨尿, , 洞察, 洞察力, 洞察力强的, 洞察民情, 洞察秋毫, 洞察入微的, 洞察是非, 洞察未来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接